Вы искали: americas (Чешский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Latvian

Информация

Czech

americas

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Латышский

Информация

Чешский

- agc chemicals americas, inc., usa,

Латышский

- agc chemicals americas, inc., asv;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Чешский

- norit americas inc, atlanta, georgia;

Латышский

- norit americas inc, atlanta, georgia;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

obě společnosti, ineos americas llc i innovene, i nadále v řízení plně spolupracovaly.

Латышский

abi uzņēmumi – ineos americas llc un innovene – pilnībā turpināja sadarboties izmeklēšanas procedūrā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

konečně ineos oxide ltd. se sídlem ve spojeném království, jež je mateřskou společností ineos americas llc, získala dne 16. prosince 2005 innovene.

Латышский

visbeidzot uzņēmums ineos oxide ltd, uzņēmuma ineos americas llc mātes sabiedrība, kas izvietota apvienotajā karalistē, 2005. gada 16. decembrī pārņēma uzņēmumu innovene.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ineos americas llc 7770 rangeline road theodore, alabama 36582, usa (doplňkový kód taric a145) -69,40 eur za tunu -

Латышский

ineos americas llc 7770 rangeline road theodore, alabama 36582, asv (taric papildkods a145) -69,40 eur par tonnu -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

2.1.6 poté se vzájemné strategické vnímání mezi mexikem a evropou odrazilo ve zmíněné globální dohodě, která přesahuje konkrétní aspekty bilaterálních vztahů. je třeba zdůraznit rostoucí shodu mezi oběma partnery ohledně důležitých témat mezinárodního charakteru v posledních letech a jejich rostoucí schopnost koordinovat postoje na mezinárodních fórech. takto spolupracovali mexiko a eu např. na tématu životního prostředí (kjótský protokol), rozvojové politiky (summity v johanesburgu a monterrey) a lidských práv. mexiko současně udržovalo úzké vztahy se zbytkem latinské ameriky; zde poslouží jako příklad politické dohody se skupinou z ria. mexiko také podporuje integrační proces mercosuru a jeho partnerství s mercosurem, celoamerická zóna volného obchodu (ftaa – free trade area of americas).

Латышский

2.1.6 to, ka eiropa un meksika viena otru uzskata par stratēģiski svarīgu partneri, vēlāk apstiprināja tā saucamā vispārējā vienošanās, kas pārsniedz divpusēju attiecību robežas. ir jāatzīmē pēdējo gadu laikā vērojamā abu pušu pieaugošā vienprātība attiecībā uz svarīgiem starptautiskiem jautājumiem, kā arī abu pušu spēja saskaņot savus viedokļus daudzpusējo tikšanos laikā. meksika un es ir īstenojušas sadarbību, piemēram, vides (kioto protokols), attīstības politikas (johannesburgas un monterejas augstākā līmeņa sanāksmes) un cilvēktiesību jomās. meksika no savas puses uztur ļoti intensīvas attiecības ar pārējām latīņamerikas valstīm. abilstošs piemērs ir rio grupas (grupo de rio) politiskā sadarbība. turklāt meksika atbalsta mercosur integrācijas procesu ar mērķi kļūt par asociēto dalībvalsti, kā arī atbalsta amerikas brīvās tirdzniecības zonu (abtz).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,339,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK