Вы искали: přináležejí (Чешский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Latvian

Информация

Czech

přináležejí

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Латышский

Информация

Чешский

ačťkoli pak ty věci mají tvárnost moudrosti, v způsobu té nábožnosti pošmourné a v povrchní pokoře i v neodpouštění tělu, avšak nejsou v žádné platnosti, když přináležejí toliko k nasycení těla.

Латышский

tām gan ir šķietama gudrība tur, kur ir pašizdomāti dievkalpojumi, pašpazemošanās un miesas mērdēšana, bet tie ir bez vērtības, jo kalpo vienīgi miesas apmierinājumam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(23) nařízení rady č. 136/66/ehs povoluje v článku 20d, aby se 0,8 % úhrady příspěvků na produkci předplácelo uznaným organizacím a společenstvím s cílem přispět k financování nákladů vyplývajících z jejich činnosti. navíc čl. 11 odst. 2 nařízení rady (es) č. 2261/84 ze dne 17. července 1984, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování podpory produkce olivového oleje a podpory organizacím producentů olivového oleje [6], pro organizace producentů ustanovuje, že členské státy – producenti se ujistí, že množství určená pro společenství a organizace producentů jsou těmito využívána jen pro účely financování aktivit, které jim přináležejí v souladu s komunitární legislativou a mimo jiné zahrnují i prezentaci žádostí o příspěvky od vlastních členů. Čl. 11 odst. 3 předpokládá, že pokud se částky nevyužijí celé, nebo se v souladu s odstavcem 2 využijí částečně, budou muset být uhrazeny členskému státu a odečítají se z nákladů financovaných z evropského zemědělského fondu orientace a záruk.

Латышский

(23) regulas nr. 136/66/eek 20.d pantā ir atļauts 0,8 % no ražošanas atbalsta summas piešķirt atzītām organizācijām un apvienībām, lai palīdzētu finansēt izdevumus, kas radušies saistībā ar to darbu kopumā. turklāt 11. panta 2. punktā padomes 1984. gada 17. jūlija regulā (eek) nr. 2261/84, ar ko paredz vispārīgus noteikumus attiecībā uz atbalsta piešķiršanu par olīveļļas ražošanu un atbalstu olīveļļas ražotāju organizācijām [6], ir noteikts, ka ražotājām dalībvalstīm ir jānodrošina, ka ražotāju apvienībām un organizācijām paredzētās summas tiek izmantotas vienīgi tā darba finansēšanai, kas paredzēts kopienas tiesību aktos, tostarp arī tā darba finansēšanai, par kuru minēto apvienību un organizāciju dalībniekiem jāiesniedz atbalsta pieteikumi. minētā 11. panta 3. punktā ir paredzēts, ka tad, ja šīs summas pilnībā vai daļēji netiek izmantotas saskaņā ar 2. punktu, tās jāatmaksā attiecīgajai dalībvalstij un tās jāatskaita no izdevumiem, kurus finansē no eiropas lauksaimniecības virzības un garantiju fonda.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,601,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK