Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anatoxinum diphtheriae, anatoxinum tetanicum, bordetella pertussis inactivata (celobuněčná):
at toxoid tad- difterite, toxoid tat- tetnu, pertussis (ċellula sħiħa):
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
tekutá složka vakcíny obsahující komponenty proti záškrtu, tetanu, dávivému kašli (celobuněčná) a iž
trab u suspensjoni għal suspensjoni għall- injezzjoni il- komponent likwidu tad- difterite, tetnu, pertussis (ċellula sħiħa), u epatite b (dtpw- hbv) huwa supensjoni bajda mdardra. ina
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
* u dětí očkovaných v rámci základní imunizace vakcínami obsahujícími acelulární pertusovou složku je po přeočkování pravděpodobnější výskyt otoků ve srovnání s dětmi očkovanými celobuněčnými vakcínami.
* fi tfal li ngħataw qabel vaċċini kontra s- sogħla konvulsiva aċellulari hemm iżjed ċanż li jiżviluppaw reazzjonijiet ta ’ nefħa wara t- tilqim booster meta mqabbla ma ’ tfal li ngħataw qabel vaċċini ta ’ ċellula sħiħa.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество: