Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pí vodu z čisterny své, a prameny z prostředku vrchoviště svého.
inumia he wai i roto i tau ake rua, me nga wai rere ano i roto i tau ake poka
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty jsi otevřel vrchoviště a potoky, ty jsi osušil i řeky prudké.
i wahia e koe te puna me te roma; mimiti ake i a koe nga awa nunui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ó ty sám vrchoviště zahradní, studnice vod živých, a tekoucích z libánu.
he puna koe no nga kari, he poka wai ora, he awa toto mai hoki no repanona
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
zahrada zamčená jsi, sestro má choti, vrchoviště zamčené, studnice zapečetěná.
he kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o jozefovi pak řekl: požehnaná země jeho od hospodina pro nejlepší věci nebeské, pro rosu a vrchoviště zespod se prýštící,
ko tana kupu mo hohepa, he manaakitanga tona whenua na ihowa; ki nga mea papai o te rangi, ki te tomairangi, ki te wai hohonu e takoto ake ana i raro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
protož takto praví hospodin: aj, já vyvedu při tvou, a pomstím tě; nebo vysuším moře jeho, vysuším i vrchoviště jeho.
mo reira ko te kupu tenei a ihowa, nana, ka tohe ahau i tau tohe, a ka rapu ahau i nga utu mou; a ka mimiti i ahau tona moana, ka maroke hoki ona puna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nebo on mezi bratřími ovoce ponese, ač prv přijde vítr východní, vítr hospodinův od pouště vstupující, a vysuší studnice jeho, osuší i vrchoviště jeho; onenno rozchvátá poklad všech nejdražších klénotů.
ahakoa whai hua ia i roto i ona teina, ka puta mai te hau, he marangai, ko te manawa o ihowa e pa mai ana i te koraha, a ka maroke tona matapuna, ka mimiti tona manawawhenua: ka pahuatia e ia nga taonga o nga oko katoa e matenuitia ana
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
při vrchovišti kořenové jeho hustě rostou, i na místech skalnatých rozkládá se.
kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: