Вы искали: an das tochterunternehmen erbracht (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

an das tochterunternehmen erbracht

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

auch bei spanplatten wird das holz aus einem umkreis von rund 100 km an das werk geliefert.

Немецкий

auch bei spanplatten wird das holz aus einem umkreis von rund 100 km an das werk geliefert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

wenn man die zusatzkräfte herausnimmt, werden bei der beförderung von material an das spanplattenwerk 77 arbeitsplätze geschaffen.

Немецкий

wenn man die zusatzkräfte herausnimmt, werden bei der beförderung von material an das spanplattenwerk 77 arbeitsplätze geschaffen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

für den bau des ausrüstungskais sind u.a. folgende maßnahmen erforderlich: ausbaggerung des bodens auf der seeseite, auffüllung des geländes auf der landseite und anbindung an das straßennetz.

Немецкий

für den bau des ausrüstungskais sind u.a. folgende maßnahmen erforderlich: ausbaggerung des bodens auf der seeseite, auffüllung des geländes auf der landseite und anbindung an das straßennetz.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Немецкий

"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,196,513 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK