Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
úzká místa na trhu s byty.
engpässe auf dem wohnungsmarkt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
úzká místa na trhu s byty, ceny na trhu s byty
engpässe auf dem wohnungsmarkt, preise auf dem wohnungsmarkt;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
loučíme se s bytem.
wir sagen lebe wohl zum apartment.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- vrácený s bytem.
den gab ich mit der wohnung zurück.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
co se to stalo s bytem?
was ist denn mit der wohnung passiert?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
někteří občané se z dovolené v maďarsku vůbec nevrátili a trh s byty v hlavním městě se značně uvolnil.
da einige mitbürger erst gar nicht aus ihrem ungarn-urlaub zurückkamen, da einige mitbürger erst gar nicht aus ihrem ungarn-urlaub zurückkamen, entspannte sich die wohnungslage in der hauptstadt merklich.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"potřebuju vědět, co bude s bytem.
und ich wüsste gerne, was mit der wohnung passieren soll.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chci dát něco vašim za to, že mi pomohli s bytem.
ich möchte deinen eltern was schenken...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
program byl schválen vzhledem ke konkrétním znevýhodněním v nových spolkových zemích, k omezenému stupni narušení hospodářské soutěže a k předpokládaným příznivým účinkům na trh s byty.
sache c 40/2004, grunderwerbsteuer-befreiung für wohnungsunternehmen in den neuen ländern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deklarovaným cílem programu bylo přeorganizovat trh s byty na trhu práce v regionu berlín, jelikož tento trh charakterizuje nadměrná nabídka.
die regelung zielt darauf ab, den durch ein Überangebot gekennzeichneten wohnungsmarkt in der arbeitsmarktregion berlin neu zu strukturieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(31) podle čl. 87 odst. 2 smlouvy o es jsou některé druhy podpor slučitelné se společným trhem. vzhledem k účelu podpory, tj. demolici prázdných bytů za účelem ozdravení trhu s byty, nelze podle názoru komise na tento režim podpory použít ustanovení čl. 87 odst. 2 písm. a) a b) smlouvy o es, což německo ani nenavrhlo.
(31) gemäß artikel 87 absatz 2 eg-vertrag sind bestimmte arten von beihilfen mit dem gemeinsamen markt vereinbar. in anbetracht des zwecks der beihilfe, nämlich abriss leer stehender wohnungen zur sanierung des wohnungsmarktes, sind nach auffassung der kommission artikel 87 absatz 2 buchstaben a und b eg-vertrag auf diese regelung nicht anwendbar, was auch von deutschland nicht vorgetragen worden ist.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.