Вы искали: opodstatněnosti (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

opodstatněnosti

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

k opodstatněnosti

Немецкий

zur begründetheit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

posouzení opodstatněnosti

Немецкий

sachliche beurteilung

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 23
Качество:

Чешский

k opodstatněnosti námitky protiprávnosti

Немецкий

zur begründetheit der einrede der rechtswidrigkeit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Úvahy o opodstatněnosti návrhu

Немецкий

bemerkungen zur zweckmäßigkeit des vorschlags

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

k opodstatněnosti žaloby v prvním stupni

Немецкий

begründetheit der klage in der ersten instanz

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vše ostatní je však otázkou opodstatněnosti návrhu.

Немецкий

alles andere ist jedoch eine frage der begründetheit des antrags.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

k opodstatněnosti návrhu na zrušení sporného rozhodnutí

Немецкий

zur begründetheit des antrags auf nichtigerklärung der streitigen entscheidung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

navíc věnoval několik bodů svého rozsudku analýze opodstatněnosti těchto důvodů.

Немецкий

es hat überdies in zahlreichen randnummern seines urteils die stichhaltigkeit dieser gründe untersucht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

bylo stanoveno, že o opodstatněnosti žádosti o důvěrné zacházení bude rozhodnuto později.

Немецкий

die entscheidung über den antrag auf vertrauliche behandlung ist vorbehalten worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pro účely posouzení opodstatněnosti tohoto zjištění je třeba zaprvé přezkoumat použitelný německý právní rámec.

Немецкий

um die richtigkeit dieser feststellung bewerten zu können, ist als erstes der anwendbare deutsche rechtsrahmen zu prüfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

mnoho členských států vyjádřilo pochybnosti ohledně opodstatněnosti právního základu, který komise v návrhu uvádí.

Немецкий

eine beträchtliche zahl von mitgliedstaaten hatten zweifel an der eignung der von der kommission für ihren vorschlag gewählten rechtsgrundlage

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

toto částečné zrušení nebylo dáno důvody týkajícími se věcné opodstatněnosti směrnice, nýbrž právním základem, který rada zvolila.

Немецкий

diese teilweise annullierung der richtlinie erfolgte nicht aus wesentlichen inhaltlichen gründen, sondern wegen der gewählten rechtsgrundlage.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

2008 – vĚc t-95/06 k podání odvolání v tomto řízení „otázkou opodstatněnosti“ věci.

Немецкий

beschwerdeberechtigung der klägerin im verfahren zu einer „frage der begründetheit“ geworden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zvážit opodstatněnost návrhu volitelného standardního bankovního účtu eu;

Немецкий

prüfung des nutzens eines standardisierten eu-bankkontos als option.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 8
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,742,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK