Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Žalobce: giuliano marenco (brusel, belgie) (zástupci: a. pappalardo, m. merola, advokáti)
kläger(in/nen): giuliano marenco (brüssel, belgien) (prozessbevollmächtigte[r]: rechtsanwälte a. pappalardo und m. merola)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Žalobci: studio bichara s.r.l., riccardo bichara a maria proietti (Řím, itálie) (zástupci: m. pappalardo a m. c. santacroce, advokáti)
kläger: studio bichara srl, riccardo bichara und maria proietti (rom/italien) (prozessbevollmächtigte: rechtsanwälte m. pappalardo und m. c. santacroce)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: