Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ponechávejte zásobník v lahvičce.
bitte lassen sie die behälter in der flasche.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ponechávejte uzávěr na peru, aby byl přípravek chráněn před světlem.
die kappe auf dem pen aufgesetzt lassen, um den inhalt vor licht zu schützen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vždy ponechávejte pero a jehly mimo dohled a dosah ostatních, zejména dětí.
bewahren sie ihren pen und die nadeln immer unzugänglich für dritte, insbesondere für kinder auf.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Řekl (josef): „síti budete po sedm let dle obyčeje svého: obilí pak, jež sklidíte, ponechávejte v klasu, vyjma onoho málo, z něhož jísti budete.
er sagte: "ihr werdet den acker wie gewohnt bestellen. was ihr dann erntet, so belasst es in seinen Ähren, außer ein wenig von dem, was ihr speist.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование