Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. čistý zisk nebo ztrátu ze směnárenských činností, aniž je dotčen čl. 29 bod 3) a
2. den saldo der erträge und aufwendungen des devisengeschäfts, unbeschadet des artikels 29 nummer 3;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
c) vhodné poplatky, které umožní poskytování investičních služeb nebo jsou pro tento účel nutné, například poplatky za úschovu, za vypořádání a směnárenské poplatky, odvody vymáhané regulačními orgány nebo právní poplatky, a které svou povahou nemohou vést ke konfliktu s povinnostmi podniku jednat čestně, spravedlivě a profesionálně v souladu s nejlepšími zájmy svých zákazníků.
c) es handelt sich um gebühren, die die erbringung von wertpapierdienstleistungen ermöglichen oder dafür notwendig sind — wie verwahrungsgebühren, abwicklungs- und handelsplatzgebühren, verwaltungsabgaben oder gesetzliche gebühren — und die wesensbedingt keine konflikte mit der verpflichtung der firma hervorrufen können, im besten interesse ihrer kunden ehrlich, redlich und professionell zu handeln.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: