Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koberce a jiné textilní podlahové krytiny, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, jiné než všívané nebo povločkované
teppiche und andere fußbodenbeläge, aus jute oder anderen textilen bastfasern, andere als getuftet oder beflockt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky
spezialgewebe; getuftete spinnstofferzeugnisse; spitzen; tapisserien; posamentierwaren; stickereien
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 8
Качество:
speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky, kromě:
spezialgewebe; getuftete spinnstofferzeugnisse; spitzen; tapisserien; posamentierwaren; stickereien, ausgenommen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie: prýmkařské výrobky; výšivky; kromě:
spezialgewebe; getuftete spinnstofferzeugnisse; spitzen; tapisserien; posamentierwaren; stickereien; ausgenommen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
jestliže je dotyčná všívaná textilie vyrobena z bavlněné příze čísla 5205 a syntetické tkaniny čísla 5407, pak jsou použité dvěma různými základními textilními materiály, a všívaná textilie je proto směsový výrobek.
wenn das betreffende getuftete spinnstofferzeugnis aus baumwollgarn der position 5205 und aus synthetischem gewebe der position 5407 hergestellt worden ist, sind die verwendeten garne zwei verschiedene textile grundmaterialien und ist das getuftete spinnstofferzeugnis folglich ein mischerzeugnis.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: