Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enakost v smislu obdavčitve
nodokļu sistēmas vienlīdzība
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
državna pomoč v smislu člena 87(1)
valsts atbalsts saskaņā ar 87.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
pomoči v smislu člena 87(1) pogodbe es
atbalsts ek līguma 87.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
v tem smislu niso primerljiva z drugimi novoustanovljenimi podjetji.
Šajā nozīmē tā nav salīdzināma ar citiem jaundibinātiem uzņēmumiem.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
državna pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es
valsts atbalsts ek līguma 87.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(a) odrasla goveda v smislu uredbe (es) št.
a) pieauguši liellopi padomes regulas (ek) nr.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
v tem smislu se zdi investbx posebno učinkovit pri odpravljanju tržne pomanjkljivosti.
w tym sensie investbx wydaje się instrumentem szczególnie skutecznym w rozwiązaniu kwestii nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
posledično predstavljajo pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es.
līdz ar to tie veido atbalstu ek līguma 87.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
ukrep torej pomeni pomoč za investbx v smislu člena 87(1) pogodbe es.
Środek obejmuje zatem pomoc na rzecz investbx w rozumieniu art.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
organom združenega kraljestva se zdi spodbujevalni učinek ukrepa jasen v smislu, da investbx ne bi bil ustvarjen brez javne intervencije.
władze zjednoczonego królestwa uznają efekt zachęty przedsięwzięcia za oczywisty w takim sensie, że bez interwencji publicznej nie stworzono by investbx.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
februarja 2006 mudila na kosovu v zvezi z morebitno bodočo dejavnostjo v okviru evop in skupnosti na področju pravne države v širšem smislu.
februārim notika padomes un komisijas apvienota faktu vākšanas misija kosovā attiecībā uz iespējamo nākotnes edap un kopienas iesaistīšanos tiesiskuma jomā.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
navedena odločitev se tudi šteje kot odločitev o začetku uradnega preiskovalnega postopka v smislu uredbe sveta (es) št.
navedena odločitev se tudi šteje kot odločitev o začetku uradnega preiskovalnega postopka v smislu uredbe sveta (es) št.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"(d) organom, ki so s temeljnim aktom v smislu člena 49 finančne uredbe določeni kot prejemniki donacije;"
"d) struktūrām, kas pamatdokumentā finanšu regulas 49.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati državno pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu.
komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati državno pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisija bo pripravila mnenje, v katerem bo ocenila, ali so se zgodile nepravilnosti v smislu člena 74, kako resne so bile in kakšne so lahko njihove posledice.
panta nozīmē, cik tie ir nopietni un kādas varētu būt to sekas.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
glede na navedeno je mogoče ugotoviti, da se zadevni program ob pristopu ne more šteti za obstoječo pomoč v smislu člena 88(1) pogodbe es.
glede na navedeno je mogoče ugotoviti, da se zadevni program ob pristopu ne more šteti za obstoječo pomoč v smislu člena 88(1) pogodbe es.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
glede na to komisija v tej fazi svoje analize meni, da zadevni program predstavlja državno pomoč kvalificiranim proizvajalcem električne energije v smislu člena 87(1) pogodbe es.
glede na to komisija v tej fazi svoje analize meni, da zadevni program predstavlja državno pomoč kvalificiranim proizvajalcem električne energije v smislu člena 87(1) pogodbe es.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu [4].
komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu [4].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(104) glede na zgoraj navedeno se sklene, da je industrija skupnosti utrpela znatno škodo v smislu člena 3(5) osnovne uredbe.
(104) tāpēc, ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, tiek secināts, ka kopienas ražošanas nozare ir cietusi būtisku kaitējumu pamatregulas 3.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
glede na zgoraj navedeno komisija dvomi, da je v zadevnem primeru možno uporabiti merila iz sodbe altmark in na podlagi tega sklepati, da državna podpora elektrarni trbovlje ni pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es.
glede na zgoraj navedeno komisija dvomi, da je v zadevnem primeru možno uporabiti merila iz sodbe altmark in na podlagi tega sklepati, da državna podpora elektrarni trbovlje ni pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: