Вы искали: smislu (Чешский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Polish

Информация

Czech

smislu

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Польский

Информация

Чешский

enakost v smislu obdavčitve

Польский

nodokļu sistēmas vienlīdzība

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

državna pomoč v smislu člena 87(1)

Польский

valsts atbalsts saskaņā ar 87.

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pomoči v smislu člena 87(1) pogodbe es

Польский

atbalsts ek līguma 87.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v tem smislu niso primerljiva z drugimi novoustanovljenimi podjetji.

Польский

Šajā nozīmē tā nav salīdzināma ar citiem jaundibinātiem uzņēmumiem.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

državna pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es

Польский

valsts atbalsts ek līguma 87.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(a) odrasla goveda v smislu uredbe (es) št.

Польский

a) pieauguši liellopi padomes regulas (ek) nr.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v tem smislu se zdi investbx posebno učinkovit pri odpravljanju tržne pomanjkljivosti.

Польский

w tym sensie investbx wydaje się instrumentem szczególnie skutecznym w rozwiązaniu kwestii nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

posledično predstavljajo pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Польский

līdz ar to tie veido atbalstu ek līguma 87.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ukrep torej pomeni pomoč za investbx v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Польский

Środek obejmuje zatem pomoc na rzecz investbx w rozumieniu art.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

organom združenega kraljestva se zdi spodbujevalni učinek ukrepa jasen v smislu, da investbx ne bi bil ustvarjen brez javne intervencije.

Польский

władze zjednoczonego królestwa uznają efekt zachęty przedsięwzięcia za oczywisty w takim sensie, że bez interwencji publicznej nie stworzono by investbx.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

februarja 2006 mudila na kosovu v zvezi z morebitno bodočo dejavnostjo v okviru evop in skupnosti na področju pravne države v širšem smislu.

Польский

februārim notika padomes un komisijas apvienota faktu vākšanas misija kosovā attiecībā uz iespējamo nākotnes edap un kopienas iesaistīšanos tiesiskuma jomā.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

navedena odločitev se tudi šteje kot odločitev o začetku uradnega preiskovalnega postopka v smislu uredbe sveta (es) št.

Польский

navedena odločitev se tudi šteje kot odločitev o začetku uradnega preiskovalnega postopka v smislu uredbe sveta (es) št.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"(d) organom, ki so s temeljnim aktom v smislu člena 49 finančne uredbe določeni kot prejemniki donacije;"

Польский

"d) struktūrām, kas pamatdokumentā finanšu regulas 49.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati državno pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu.

Польский

komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati državno pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

komisija bo pripravila mnenje, v katerem bo ocenila, ali so se zgodile nepravilnosti v smislu člena 74, kako resne so bile in kakšne so lahko njihove posledice.

Польский

panta nozīmē, cik tie ir nopietni un kādas varētu būt to sekas.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

glede na navedeno je mogoče ugotoviti, da se zadevni program ob pristopu ne more šteti za obstoječo pomoč v smislu člena 88(1) pogodbe es.

Польский

glede na navedeno je mogoče ugotoviti, da se zadevni program ob pristopu ne more šteti za obstoječo pomoč v smislu člena 88(1) pogodbe es.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

glede na to komisija v tej fazi svoje analize meni, da zadevni program predstavlja državno pomoč kvalificiranim proizvajalcem električne energije v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Польский

glede na to komisija v tej fazi svoje analize meni, da zadevni program predstavlja državno pomoč kvalificiranim proizvajalcem električne energije v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu [4].

Польский

komisija je bila soočena z vprašanjem, ali sme presojati pomoč, dodeljeno tik pred pristopom, v smislu priloge iv.3 akta o pristopu [4].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(104) glede na zgoraj navedeno se sklene, da je industrija skupnosti utrpela znatno škodo v smislu člena 3(5) osnovne uredbe.

Польский

(104) tāpēc, ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, tiek secināts, ka kopienas ražošanas nozare ir cietusi būtisku kaitējumu pamatregulas 3.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

glede na zgoraj navedeno komisija dvomi, da je v zadevnem primeru možno uporabiti merila iz sodbe altmark in na podlagi tega sklepati, da državna podpora elektrarni trbovlje ni pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Польский

glede na zgoraj navedeno komisija dvomi, da je v zadevnem primeru možno uporabiti merila iz sodbe altmark in na podlagi tega sklepati, da državna podpora elektrarni trbovlje ni pomoč v smislu člena 87(1) pogodbe es.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,808,377 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK