Вы искали: vnosu (Чешский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Polish

Информация

Czech

vnosu

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Польский

Информация

Чешский

pri vnosu fluorida iz drugih virov se posvetujte s svojim zobozdravnikom ali zdravnikom." "

Польский

ja lietojat citus fluorīdu saturošus produktus, konsultējieties ar zobārstu vai ārstu." "

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

strany se zavazují, že odstraní znečišťování pocházející z pozemních zdrojů a činností, přičemž se zejména zaměří na postupné odstranění vnosu látek vyjmenovaných v příloze i, které jsou toxické, perzistentní a schopné bioakumulace.

Польский

strony zobowiązują się do eliminowania zanieczyszczenia przez źródła i działalność lądową, w szczególności zaprzestania wprowadzania substancji, które są toksyczne, trwałe i mają tendencje do bioakumulacji, wymienionych w załączniku i.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 7
Качество:

Чешский

smluvní strany tohoto protokolu (dále jen "strany") přijmou všechna vhodná opatření k co možná nejúplnějšímu předcházení, snižování, potírání a odstranění znečišťování oblasti středozemního moře způsobovaného vnosy z řek, pobřežních zařízení či výpustí nebo pocházejícího z jakýchkoli jiných pozemních zdrojů a činností na jejich území, přičemž se přednostně zaměří na postupné odstranění vnosů látek, které jsou toxické, perzistentní a schopné bioakumulace."

Польский

umawiające się strony niniejszego protokołu (zwane dalej "stronami") podejmują wszelkie właściwe środki w celu zapobiegania zanieczyszczaniu obszaru morza Śródziemnego oraz zmniejszania, zwalczania i eliminowania w jak najszerszym zakresie zanieczyszczenia spowodowanego zrzutami z rzek, z nadbrzeżnych placówek lub wylotów kanałów ściekowych, bądź pochodzącego z dowolnych źródeł lub działalności na ich terytorium, dając pierwszeństwo do zaprzestania wprowadzania tych substancji, które są toksyczne, trwałe i mają tendencje do bioakumulacji."

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 7
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,976,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK