Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
formulování strategie
divulgue os resultados
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formulování a ověřování hypotéz
avaliação do currículo nacional
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
závěry komorbidita: z hlediska formulování politiky
conclusões co-morbilidade — considerações sobre políticas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- specifických certifikačních metodik a formulování technických certifikačních metodik,
- a determinação dos métodos de certificação e a elaboração dos métodos técnicos de certificação,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
formulování vnitrostátních pracovněprávních předpisů a posílení stávajících právních předpisů;
adopção de legislação laboral nacional e do reforço da legislação em vigor;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
nemyslím, že tě tvůj otec naučil selektivnímu úsudku při formulování vlastních myšlenek.
acho que o teu pai não te ensinou o julgamento selectivo na verbalização dos teus pensamentos.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
komandér riker pracuje s týmem j'naiiských odborníků na formulování hypotézy.
o comandante riker trabalhou com especialistas j'nails para formalizar esta hipótese.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vypracovat inovativní řešení, která přispějí k formulování a provádění dopravní a energetické politiky
desenvolver soluções inovadoras que contribuam para a elaboração e aplicação das políticas dos transportes e da energia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nepřispívá k jasnému formulování provázanosti a logiky programů pomoci (viz bod 30).
não contribui para explicitar a coerência e a lógica dos programas de ajuda (ver ponto 30).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.2 výbor doporučuje výslovné formulování této priority bez ohledu na budoucnost zavedení jednotného postupu.
2.2 o comité recomenda que esta prioridade seja explícita, independentemente do futuro decidido para a aplicação do procedimento único.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
foto: evropská unie 2010 vnějším otázkám se však proces formulování politiky nesmí řídit pouze konkrétními událostmi.
foto: união europeia, 2010 de utilizar sabiamente a nossa reputação e fortalecer a nossa credibilidade enquanto potência negociadora.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v rámci přípravy projektů se dnes už vyžaduje jasné formulování celkového cíle, účelu, výsledků a aktivit projektu.
actualmente já é exigido que na elaboração dos projectos se defina claramente o objectivo global, os objectivos específicos, os resultados e as actividades.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) přesnější formulování definic uvedených v článku 2, které bude zajišťovat jednotné uplatňování této směrnice ve společenství;
b) formulação mais precisa das definições referidas no artigo 2.o, por forma a garantir uma aplicação uniforme da presente directiva na comunidade;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
výrazy označující uvedená data musí být formulovány tak, aby z nich jednoznačně vyplynul jejich význam.
o teor das indicações deve mostrar claramente o significado das referidas datas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: