Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pri določanju socialnih stopenj donosa je treba ustrezno upoštevati tudi okoljske in socialne posledice predvidenih infrastrukturnih projektov.
pentru determinarea beneficiilor sociale care pot fi obținute din asemenea investiții, ar mai trebui să se țină seama în mod riguros de implicațiile sociale și implicațiile asupra mediului ale proiectelor de infrastructură respective.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
s takšnimi težavami se srečujejo vse obmejne regije v uniji zaradi drobitve trga dela in kapitalskega trga, infrastrukturnih omrežij, fiskalnih zmožnosti in institucij.
provocările respective, cu care se confruntă toate regiunile frontaliere ale uniunii, sunt generate de fragmentarea piețelor muncii și a piețelor de capitaluri, a rețelelor de infrastructură, a capacităților bugetare și a instituțiilor.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
(11) v primeru regij in držav članic, ki so upravičene do podpore v okviru cilja konvergence, mora biti cilj spodbujanje potenciala rasti, da se dosežejo in ohranijo visoke stopnje rasti, pa tudi reševanje primanjkljajev v osnovnih infrastrukturnih omrežjih in krepitev institucionalne in administrativne zmogljivosti.
(11) În cazul regiunilor și al statelor membre care pot beneficia de sprijin în cadrul obiectivului de convergență, obiectivul ar trebui să fie stimularea potențialului de creștere astfel încât să se atingă și să se mențină rate ridicate de creștere economică, în special prin eliminarea lacunelor din rețelele de infrastructură de bază și prin întărirea capacităților instituționale și administrative.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество: