Вы искали: egyptské (Чешский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Serbian

Информация

Czech

egyptské

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Сербский

Информация

Чешский

tedy pominulo sedm let hojných v zemi egyptské;

Сербский

ali prodje sedam godina rodnih u zemlji misirskoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a rozptýlím egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.

Сербский

i rasejaæu misirce po narodima, i razasuæu ih po zemljama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

protož milujte hostě, nebo jste byli hosté v zemi egyptské.

Сербский

ljubite dakle došljaka, jer ste bili došljaci u zemlji misirskoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

stalo se pak, když mluvil hospodin k mojžíšovi v zemi egyptské,

Сербский

i kad gospod govoraše mojsiju u zemlji misirskoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

takž jsem je vyvedl z země egyptské, a přivedl jsem je na poušť,

Сербский

i izvedoh ih iz zemlje misirske, i dovedoh ih u pustinju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kterýž ranil egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.

Сербский

koji pobi misir u prvencima njegovim; jer je doveka milost njegova;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aj, sedm let nastane, v nichž hojnost veliká bude ve vší zemi egyptské.

Сербский

evo doæi æe sedam godina vrlo rodnih svoj zemlji misirskoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

viděla pak sára, že syn agar egyptské, kteréhož porodila abrahamovi, jest posměvač.

Сербский

i sara vide sina agare misirke, koja ga rodi avramu, gde se podsmeva;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aniž se ohlédejte na nábytky své; nebo nejlepší místo ve vší zemi egyptské vaše bude.

Сербский

a na pokuæstvo svoje ne gledajte, jer šta ima najbolje u svoj zemlji misirskoj vaše je.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a hospodin dal milost lidu před očima egyptských, tak že půjčovali jim. i obloupili egyptské.

Сербский

i gospod uèini, te narod nadje ljubav u misiraca, te im dadoše; tako opleniše misirce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i bude křik veliký po vší zemi egyptské, jakéhož nebylo prvé, a jakéhož nikdy nebude více.

Сербский

i biæe vika velika po svoj zemlji misirskoj, kakve još nije bilo niti æe je kad biti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a jozefovi narodili se v zemi egyptské z asenat, dcery putifera knížete on, manasses a efraim.

Сербский

a josifu se rodiše u misiru od asenete, kæeri potifere sveštenika onskog: manasija i jefrem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a šli do země egyptské, (nebo neuposlechli hlasu hospodinova), a přišli až do tachpanches.

Сербский

i odoše u zemlju misirsku, jer ne poslušaše glas gospodnji; i dodjoše do tafnesa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

na svědectví v jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.

Сербский

"uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostiše se kotarica.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

a však takto praví panovník hospodin: po skonání čtyřidceti let shromáždím egyptské z národů, kamž rozptýleni budou.

Сербский

jer ovako veli gospod gospod: posle èetrdeset godina skupiæu misirce iz naroda u koje budu rasejani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tedy řekl samuel lidu: hospodin jest svědek, kterýž učinil mojžíše a arona, a kterýž vyvedl otce vaše z země egyptské.

Сербский

tada reèe samuilo narodu: gospod je koji je postavio mojsija i arona, i koji je izveo oce vaše iz zemlje misirske.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a nyní co tobě do cesty egyptské, že piješ vodu z níle? aneb co tobě do cesty assyrské, že piješ vodu z řeky?

Сербский

a sada šta æe ti put misirski da piješ vode siorske? Šta li æe ti put asirski da piješ vode iz reke?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a řekl jetro: požehnaný hospodin, kterýž vytrhl vás z ruky egyptských a z ruky faraonovy, kterýž vytrhl ten lid z poroby egyptské.

Сербский

i reèe jotor: blagosloven da je gospod, koji vas izbavi iz ruke misirske, i iz ruke faraonove, koji izbavi narod iz ropstva misirskog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nebo spustím egyptské s egyptskými, tak že bojovati budou jeden každý proti bratru svému, a přítel proti příteli svému, město proti městu, království proti království.

Сербский

i razdražiæu misirce jedne na druge, te æe vojevati brat na brata i prijatelj na prijatelja, grad na grad, carstvo na carstvo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

motiv egyptského stylu. name

Сербский

Тема у египатском стилу за К‑ линије. name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,784,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK