Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muži bratří a otcové, poslechněte této mé omluvy, kterouž vám nyní předložím.
ljudi, braæo i oèevi! Èujte sad moj odgovor k vama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
by mne i zabil, což bych v něho nedoufal? a však cesty své před oblíčej jeho předložím.
gle, da me i ubije, opet æu se uzdati u nj, ali æu braniti puteve svoje pred njim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a nezapomínej, že jsi onoho dne stál před hospodinem bohem svým na orébě, když mi byl řekl hospodin: shromažď mi lid, ať jim předložím slova má, z nichž by se učili mne báti po všecky dny, dokudž živi budou na zemi, a témuž aby syny své učili.
onaj dan kad stajaste pred gospodom bogom svojim kod horiva, kad mi gospod reèe: saberi mi narod da im kaem reèi svoje, kojima æe se nauèiti da me se boje dok su ivi na zemlji, i da uèe tome i sinove svoje;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: