Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provozní vlastnosti tankeru, počet plaveb a nakládek a vykládek vykonaných během tohoto období umožňují získat stejnou úroveň znalostí a zkušeností.
prevádzkové vlastnosti tankera, počet plavieb a operácií nakladania a vykladania vykonaných za uvedenú dobu umožňujú získať rovnakú úroveň znalostí a praxe, aká sa požaduje.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
nakládka a vykládka letounů
nakladanie a vykladanie lietadiel
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ii) nakládka a vykládka,
ii) nakladanie a vykladanie;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
v) konstruované pro snadnou nakládku a vykládku,
v) konštruované tak, aby ho bolo možno ľahko nakladať a vykladať,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ukládají rovněž povinnost registrovat a oznamovat úlovky a vykládky.
zavádzajú tiež povinnosť zaregistrovať a oznámiť výlovky a vykládky.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. dodavatel nese náklady nalodění v přístavu nakládky a námořní poplatky.
7. dodávateľ bude znášať náklady na naloženie tovaru na plavidlo v prístave nalodenia, ako aj prepravné poplatky.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
34. plán nakládky a vykládky pro přepravce volně loženého nákladu."
34. nakládky a vykládky lodí na hromadný tovar."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prosince 2001, kterou se stanoví harmonizované požadavky a postupy pro bezpečnou nakládku a vykládku lodí přepravujících hromadné náklady57
decembra 2001, stanovujúca harmonizované požiadavky a postupy pri bezpečnej nakládke a vykládke lode na hromadný náklad57
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
na nakládku a vykládku zvířat musí být použito vhodné vybavení, jako jsou můstky, rampy nebo lávky.
používa sa vhodné zariadenie na nakladanie a vykladanie zvierat, ako sú mostíky, rampy a vozňové mostíky.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mezinárodní doprava, podle regionu nakládky a vykládky, celková hodnota pro všechny vykazující země
medzinárodná doprava podľa regiónu nakládky a vykládky (všetky vykazujúce krajiny spolu)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stanoví veškeré podmínky nakládky a vykládky, přesný rozsah služeb pokrytých sazbou za přepravu v poměru k námořní a vnitrozemské dopravě a jakékoli jiné sazby vybírané společností liniové dopravy a zvyklosti.
musia obsahovať všetky podmienky týkajúce sa nakladania a vykladania, presného rozsahu služieb zahrnutých do poplatkov za dopravu po mori a vo vnútrozemí, ako aj všetky ostatné poplatky účtované lodným dopravcom a jeho zvyčajné praktiky.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6: pro mezinárodní dopravu jsou místa nakládky a vykládky zveřejněna na úrovni nuts-1.
poznámka 6: v prípade medzinárodnej dopravy sa miesto nakládky a miesto vykládky zverejňujú na úrovni nuts-1.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"přepravou" souhrn přepravních operací z místa původu do místa určení, včetně nakládky a vykládky radioaktivního odpadu,
"zásielka" znamená operácie prepravy z miesta pôvodu na miesto určenia vrátane nakladania a vykladania rádioaktívneho odpadu,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.