Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5.13 studie hodnocení dopadů navrhovaných politických linií nedávají samy o sobě vždy kompletní obraz, na jehož základě je možno provádět rozhodnutí. v některých případech je také možno studovat dopady neuskutečněných akcí a odhadnout výsledky ve srovnání s dopady nejrůznějších možných opatření.
5.13 samotné hodnotenie dopadu navrhovaných stratégií však neposkytuje vždy úplný obraz, na základe ktorého by sa dalo dobre rozhodovať. v niektorých prípadoch je potrebné študovať aj dopad nečinnosti a výsledky vyhodnotiť porovnaním s dopadom najrôznejších možných opatrení.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pokud jde o prováděcí akty v rámci plateb vyplacených členským státům a fungování postupu pro schvalování účetních závěrek, umožňuje poradní postup komisi plně převzít odpovědnost za hospodaření s rozpočtem a ověřování ročních závěrek vnitrostátních platebních agentur s cílem tyto závěrky přijmout, nebo v případě výdajů neuskutečněných v souladu s pravidly unie tyto výdaje vyloučit z financování unií.
pokiaľ ide o vykonávacie akty v rámci platieb členským štátom a v rámci fungovania postupu schvaľovania účtovných závierok tento konzultačný postup komisii umožňuje prevziať plnú zodpovednosť za riadenie rozpočtu a overovanie ročnej účtovnej závierky národných platobných agentúr na účely prijatia takýchto účtovných závierok alebo v prípade výdavkov, ktoré neboli vynaložené v súlade s pravidlami Únie, na účely vylúčenia takýchto výdavkov z financovania Úniou.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plným proplacením ceny letenky beze srážky za část neuskutečněné přepravy, nebo
úplnou úhradou ceny letenky bez penalizácie za časť cesty, ktorá sa nevykonala alebo
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник: