Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-no export refund,
-no export refund
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-tendered rate of basis export refund,
-tendered rate of basic export refund
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-refund valid for not more than… (quantity for which licence issued)
-refund valid for not more than … (quantity for which licence issued)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anglicky for export without refund under article 6 of regulation (ec) no 1868/94
anglicky for export without refund under article 6 of regulation (ec) no 1868/94
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anglicky intervention barley without application of refund or tax, regulation (ec) no 1516/2005
po anglicky intervention barley without application of refund or tax, regulation (ec) no 1516/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
anglicky intervention common wheat without application of refund or tax, regulation (ec) no 1622/2005
po anglicky intervention common wheat without application of refund or tax, regulation (ec) no 1622/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v angličtině intervention common wheat without application of refund or tax, regulation (ec) no 1061/2005
po anglicky intervention common wheat without application of refund or tax, regulation (ec) no 1061/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
anglicky intervention common wheat without application of refund or tax, regulation (ec) no 1695/2005
anglicky intervention common wheat without application of refund or tax, regulation (ec) no 1695/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) neúplnosti aktiv v důsledku toho, že komise dostatečně neprošetřila, kterou část nevypořádaných záloh mají dlužníci refundovat erf (viz bod 14);
a) neúplnosti aktív, keďže komisia dostatočne neprešetrila, ktorú časť neuhradených preddavkov majú dlžníci európskemu rozvojovému fondu nahradiť (pozri odsek 14);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: