Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-nedostatek pečovatelských zařízení."
-pomanjkanje sprejemnih zmogljivosti."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zaměstnání na částečný úvazek z důvodu pečovatelských povinností
zaposlitev s krajšim delovnim časom zaradi obveznosti varstva
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.7 prosazování dostupnosti kvalitních podpůrných a pečovatelských služeb
4.7 omogočanje dostopa do kakovostnih storitev oskrbe in podpore
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
obě strany působí ve spojeném království na trhu soukromých pečovatelských domů pro seniory.
obe stranki delujeta na trgu združenega kraljestva za nego ostarelih na domu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Šetření komise ukázalo, že trh pečovatelských domů ve spojeném království je svým rozsahem místní.
preiskava komisije je pokazala, da je trg nege na domu v združenem kraljestvu lokalnega obsega. poleg tega na podlagi rezultatov te preiskave ni mogoče izključi-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Členské státy eu vytyčily cíle pro zavedení velmi kvalitních pečovatelských služeb poskytovaných dětem v celé evropě.
države članice eu so določile cilje za vzpostavitev visokokakovostnih skrbstvenih storitev za otroke po vsej evropi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nhp je společnost kotovaná ve spojeném království, která také působí v odvětví pečovatelských domů ve spojeném království.
tudi nhp, podjetje, registrirano v združenem kraljestvu, je dejavno v sektorju nege na domu v združenem kraljestvu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-výcvik pro různé kategorie pracovníků v pečovatelských službách, který by udržel pracovníky v tomto odvětví a přilákal nové,
-usposabljanje za različne kategorije zdravstvenih delavcev, da bi v sektorju zadržali sedanje delavce ali pritegnili nove;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
demografické dopady budou například vyžadovat nákladnou restrukturalizaci zařízení sociálních a pečovatelských služeb pro starší osoby, což bude mít následně vliv na podnikatelskou sféru.
na primer: gibanja prebivalstva bodo zahtevala drago prestrukturiranje ustanov za storitve socialne varnosti in ustanov za nego starostnikov, kar bo slabo vplivalo na gospodarstvo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-jaké programové, technické, geriatrické a sociálně psychologické znalosti a dovednosti jsou žádoucí pro kvalifikaci zdravotnických služeb a pečovatelských služeb v celé evropě?
-kakšno programsko, tehnično, geriatrično in socialno psihološko vedenje in znanje je želeno širom evrope za kvalifikacijo medicinskih storitev in negovalnega osebja?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopisy ministerstva modernizace a ministerstva zdravotnictví a pečovatelských služeb byly rovněž poslány faxem ze dne 10. ledna 2005 (akce č. 304852).
pismi ministrstva za modernizacijo in ministrstva za zdravje in skrbstvene storitve sta bili poslani tudi po telefaksu 10. januarja 2005 (dogodek št.: 304852).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) domácí pečovatelské služby (např. pomoc v domácnosti a péče o děti, staré, nemocné nebo postižené osoby).
(b) storitve domačega varstva (na primer pomoč na domu ter nega otrok, starejših oseb, bolnikov ali prizadetih oseb).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 20
Качество:
Источник: