Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -nařízení (es) č. 1260/99 – jpd interreg iii a itálie-rakousko. uskutečnění vzdělávacího projektu s regionální působností ven331013 "tecnico superiore dell'industria turistica alberghiera" ("vedoucí technik v cestovním ruchu a hoteliérství"). usnesení regionální rady dgr č. 4385/2003 a usnesení regionální rady dgr č. 1888 ze dne 18. 6. 2004 podpory na vzdělávání příjemci: associazione temporanea di scopo – pod vedením istituti paritari "filippin" di paderno del grappa (treviso) -
naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč -uredba (es) št. 1260/99 — docup interreg iii a italija-avstrija. usposabljanje pod nadzorom dežele veneto, ven331013 "višji tehnik za turizem in hotelirstvo". odlok deželnega sveta (dgr) št. 4385/2003 in odlok deželnega sveta (dgr) št. 1888 z dne 18.6.2004 pomoč za usposabljanje prejemniki: začasna združenja — vodstvo: istituti paritari "filippin" di paderno del grappa (treviso) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование