Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
z beniaminova abidan, syn gedeonův;
sa lipi ni benjamin; si abidan na anak ni gedeon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
z pokolení beniaminova helidad, syn chaselonův;
sa lipi ni benjamin, ay si elidad na anak ni chislon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
načteno jich z pokolení beniaminova třidceti pět tisíců a čtyři sta.
ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni benjamin, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
z pokolení pak beniaminova dali gabaon a předměstí jeho, a gaba s předměstím jeho;
at sa lipi ni benjamin, ang gabaon pati ng mga nayon niyaon, ang geba pati ng mga nayon niyaon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pokolení pak léví a beniaminova nepočítal mezi ně; nebo v ošklivosti měl joáb rozkázaní královo.
nguni't ang levi at ang benjamin ay hindi binilang; sapagka't ang pananalita ng hari ay kahalayhalay kay joab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a vtom žádali za krále, i dal jim bůh saule, syna cis, muže z pokolení beniaminova, za čtyřidceti let.
at pagkatapos ay nagsihingi sila ng hari: at ibinigay ng dios sa kanila si saul na anak ni kis na isang lalake sa angkan ni benjamin; sa loob ng apat na pung taon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nosíce lučiště, a bojujíce pravicí i levicí kamením i střelami z lučiště, a byli z bratří saulových, z pokolení beniaminova:
sila'y nasasakbatan ng mga busog, at kanilang ginagamit kapuwa ang kanang kamay at kaliwa sa pagpapahilagpos ng mga bato, at sa pagpapahilagpos ng mga pana mula sa busog; sila'y sa mga kapatid ni saul sa benjamin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a od strany východní čtyř tisíc a pět set, a brány tři, totiž brána jozefova jedna, brána beniaminova jedna, brána danova jedna.
at sa dakong silanganan ay apat na libo at limang-daang tambo, at tatlong pintuang-daan: ang pintuang-daan ng jose, isa; ang pintuang-daan ng benjamin, isa; ang pintuang-daan ng dan, isa:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
padl pak los čeledem kahat, i dáno losem synům arona kněze, levítům, z pokolení juda, a z pokolení simeon, i z pokolení beniaminova měst třinácte.
at ang kapalarang ukol sa mga angkan ng mga coathita ay lumabas; at ang mga anak ni aaron na saserdote, na kabilang sa mga levita, ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ni juda, at sa lipi ng mga simeonita, at sa lipi ni benjamin, ng labing tatlong bayan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i povstali přední z čeledí otců z pokolení judova a beniaminova, kněží také a levítové i každý, číhož ducha vzbudil bůh, aby šli k stavení domu hospodinova, kterýž jest v jeruzalémě.
nang magkagayo'y nagsibangon ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng juda at benjamin, at ang mga saserdote, at ang mga levita, sa makatuwid baga'y lahat na ang diwa'y kinilos ng dios na magsiahong itayo ang bahay ng panginoon na nasa jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a byla města tato pokolení synů beniaminových po čeledech jejich: jericho, betogla a údolí kasis;
ang mga bayan nga ng lipi ng mga anak ni benjamin ayon sa kanilang mga angkan ay jerico, at beth-hogla, at emec-casis:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: