Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
z té příčiny takto praví panovník hospodin: proto že sobě přivlastňuješ srdce podobné srdci božímu,
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
synu člověčí, rci vývodovi tyrskému: takto praví panovník hospodin: proto že se vyvyšuje srdce tvé, a říkáš: bůh silný jsem, na stolici boží sedím u prostřed moře, ješto jsi člověk a ne bůh silný, ačkoli sobě přivlastňuješ srdce podobné srdci božímu,
anak ng tao, sabihin mo sa prinsipe sa tiro, ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't ang iyong puso ay nagmataas, at iyong sinabi, ako'y dios, ako'y nauupo sa upuan ng dios, sa gitna ng mga dagat; gayon man ikaw ay tao, at hindi dios, bagaman iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: