Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odsoudili jste a zamordovali spravedlivého, a neodpíral vám.
inyong hinatulan, inyong pinatay ang matuwid; hindi niya kayo nilalabanan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a radili se, jak by ježíše lstivě jali a zamordovali.
at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spuntovali se pak proti němu služebníci jeho, a zamordovali jej v domě jeho.
at ang kaniyang mga lingkod ay naghimagsik laban sa kaniya, at pinatay siya sa kaniyang sariling bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spuntovali se pak služebníci amonovi proti němu, a zamordovali jej v domě jeho.
at ang mga lingkod ni amon ay nagsipagbanta laban sa kaniya, at pinatay ang hari sa kaniyang sariling bahay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bůh otců našich vzkřísil ježíše, kteréhož jste vy zamordovali, pověsivše na dřevě.
ibinangon ng dios ng ating mga magulang si jesus, na siya ninyong pinatay, na ibinitin sa isang punong kahoy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a vystrčivše jej ven z vinice, zamordovali ho. což tedy učiní jim pán vinice?
at itinaboy nila siya sa ubasan, at pinatay siya. ano nga kaya ang gagawin sa kanila ng panginoon ng ubasan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ale dárce života zamordovali jste, kteréhož bůh vzkřísil z mrtvých; čehož my svědkové jsme.
at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
emora také a sichema, syna jeho, zamordovali mečem, a vzavše dínu z domu sichemova, odešli.
at kanilang pinatay si hamor at si sichem na kaniyang anak, sa talim ng tabak, at kanilang kinuha si dina sa bahay ni sichem, at sila'y nagsialis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a tak joáb a abizai bratr jeho zamordovali abnera, proto že byl zabil azaele bratra jejich v gabaon v bitvě.
sa gayo'y pinatay si abner ni joab at ni abisal na kaniyang kapatid, sapagka't pinatay niya ang kanilang kapatid na si asael sa gabaon, sa pagbabaka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toho, pravím, vydaného, z uložené rady a předzvědění božího vzavše a skrze ruce nešlechetných ukřižovavše, zamordovali jste.
siya, na ibinigay sa takdang pasiya at paunang kaalaman ng dios, kayo sa pamamagitan ng mga kamay ng mga tampalasan ay inyong ipinako sa krus at pinatay:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a my jsme svědkové všeho toho, což jest činil v krajině judské a v jeruzalémě. kteréhožto zamordovali jsou, pověsivše na dřevě.
at mga saksi kami sa lahat ng mga bagay na ginawa niya sa lupain ng mga judio, at sa jerusalem; na siya nama'y kanilang pinatay, na siya'y ibinitin sa isang punong kahoy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
po dvou pak dnech byl hod beránka a přesnic; i hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej lstivě jmouce, zamordovali.
pagkaraan nga ng dalawang araw ay kapistahan ng paskua at ng mga tinapay na walang lebadura: at pinagsisikapan ng mga pangulong saserdote at ng mga eskriba kung paanong siya'y huhulihin sa pamamagitan ng daya, at siya'y maipapatay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oniť jsou odkryli nahotu její, syny i dcery její pobrali, ji pak samu mečem zamordovali. takž vzata jest na slovo od jiných žen, když soudy vykonali při ní.
ang mga ito ang nangaglitaw ng kaniyang kahubaran; kinuha nila ang kaniyang mga anak na lalake at babae; at siya'y pinatay nila ng tabak: at siya'y naging kakutyaan sa mga babae; sapagka't sila'y naglapat ng mga kahatulan sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a mluvili jim: pohlediž hospodin na vás, a suď; nebo zošklivili jste nás před faraonem a služebníky jeho, a dali jste meč v ruku jejich, aby nás zamordovali.
at sinabi nila sa kanila, kayo nawa'y tunghan ng panginoon, at hatulan; sapagka't ang aming katayuan ay ginawa mong nakamumuhi sa mga mata ni faraon, at sa mga mata ng kaniyang mga lingkod, na naglagay ng tabak sa kanilang kamay upang kami ay patayin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(aniž se rozpomenul joas král na milosrdenství, kteréž byl učinil jemu joiada otec jeho, ale zamordoval syna jeho.) kterýž když umíral, řekl: nechť popatří hospodin, a vyhledá to.
sa ganito ay hindi inalaala ni joas na hari ang kagandahang loob na ginawa ni joiada na kaniyang ama sa kaniya, kundi pinatay ang kaniyang anak. at nang siya'y mamatay, kaniyang sinabi, masdan ng panginoon, at pakialaman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: