Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aniž volají ke mně z srdce svého, když kvílí na ložcích svých, a když pro obilé a mest shromažďujíce se, obracejí se ke mně,
eivät he huuda minun puoleeni sydämestänsä, vaan ulvovat vuoteissansa. jyvien ja viinin tähden he kokoontuvat. minua vastaan he niskoittelevat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
1.2.8 zastává teorii, podle níž definovat pro finanční orgány evropské unie minimální soubor společných norem v oblasti kontroly totožnosti jejich klientů, ukládání jejich identifikačních údajů a vytvoření elektronické databáze shromažďující vzorky průkazů totožnosti, jsou opatření, která vyžadují odborný zásah specializovaných expertů, neboť významným způsobem porušují právo jednotlivce na ochranu osobních údajů;
1.2.8 alueiden komitea katsoo, että yhteisten vähimmäisvaatimusten luominen eu:ssa toimiville rahoituslaitoksille asiakkaan henkilöllisyyden todistamiseksi ja tunnistetietojen rekisteröimiseksi sekä henkilöllisyystodistusten malleja koskevan sähköisen tietokannan perustaminen ovat toimenpiteitä, joita on valmisteltava huolellisesti asiantuntijoiden tiedemiesten avustuksella, sillä ne rajoittavat merkittävästi yksilön henkilötietosuojaa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: