Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sedadlo je konstruováno takto:
le siège doit être construit comme suit:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
sedadlo musí být konstruováno tak, aby omezovalo nárazy a kmitání.
le siège doit être construit de façon à limiter les secousses et les vibrations.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
počet osob doporučený výrobcem, pro jejichž přepravu je plavidlo konstruováno.
le nombre de personnes recommandé par le fabricant pour le transport desquelles le bateau a été conçu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vozidlo, které je konstruováno a vyrobeno výlučně nebo převážně pro dopravu zboží.
un véhicule conçu et construit exclusivement ou principalement pour transporter des marchandises.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
strojní zařízení musí být navrženo a konstruováno tak, aby byla usnadněna výměna opotřebovaných dílů.
les machines doivent être conçues et construites de manière à faciliter le remplacement des pièces usées.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
takové vozidlo na lpg nebo ng může být konstruováno a vyrobeno jako jednopalivové nebo dvoupalivové vozidlo;
les véhicules fonctionnant au gpl ou au gn peuvent être conçus et fabriqués en tant que véhicules à monocarburation ou à bicarburation;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zvlášť konstruováno tak, aby usnadnilo přepravu jedním nebo více druhy dopravních prostředků bez překládky obsahu,
spécialement conçu pour faciliter le transport de marchandises sans rupture de charge, par un ou plusieurs modes de transport,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
strojní zařízení musí být navrženo a konstruováno tak, aby bylo usnadněno jeho čištění, zejména čištění nádrže.
les machines doivent être conçues et construites de manière à faciliter le nettoyage, notamment la cuve.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- je speciálně konstruováno, aby byla usnadněna přeprava zboží jedním nebo více druhy dopravy bez překládky zboží,
- spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, sans rupture de charge, par un ou plusieurs modes de transport,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
plavidlo musí být konstruováno tak, aby bylo zabráněno nechtěnému odtoku znečisťujících látek (olej, palivo apod.)
les bateaux doivent être construits de manière à empêcher toute décharge accidentelle de polluants (huile, carburant, etc.)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
plavidlo je konstruováno tak, aby bylo zabráněno nechtěnému odtoku znečisťujících látek (olej, palivo apod.) mimo plavidlo.
les bateaux sont construits de manière à empêcher toute décharge accidentelle de polluants (huile, carburant, etc.) dans l’eau.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
dětský zádržný systém musí být konstruován a namontován tak, aby:
le dispositif de retenue pour enfants devra être conçu et installé de manière:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество: