Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
klient neodpověděl včas
le client n'a pas répondu à temps
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
server neodpověděl správně% 1
le serveur n'a pas répondu correctement & #160;: %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Žádný dovozce na dotazník neodpověděl.
aucun importateur n'a répondu au questionnaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
server neodpověděl v čase nastavené prodlevy
le serveur n'a pas répondu dans le temps défini
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Žádný jiný uživatel než dovozci na dotazník neodpověděl.
aucun utilisateur autre que les importateurs n'a répondu au questionnaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(91) žádný z nespřízněných dovozců na dotazníky neodpověděl.
(91) aucun des importateurs indépendants n'a répondu au questionnaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lidé se ptali, jestli se jako Číňan bojím. neodpověděl jsem.
on m'a demandé, en tant que chinois du continent, si j'ai peur.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
jeden dovozce/obchodník se přihlásil, ale neodpověděl na dotazník.
un importateur/opérateur s’est fait connaître, mais n’a pas répondu au questionnaire.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
vzdálený server neodpověděl v časovém limitu. opakujte pokus později.
délai d'attente du serveur distant expiré. veuillez réessayer plus tard.
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
na dotazník neodpověděl žádný dovozce, ačkoli dva učinili písemná prohlášení.
aucun importateur n'y a répondu, bien que deux d'entre eux aient présenté des observations par écrit.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(86) na dotazník zaslaný komisí neodpověděl žádný nezávislý dovozce.
(86) aucun importateur indépendant n'a répondu au questionnaire envoyé par la commission.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
na dotazník neodpověděl žádný dovozce, přesto alespoň dva sdělili určité informace.
aucun importateur n'a répondu au questionnaire, bien que deux d'entre eux aient communiqué certaines informations.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(229) Žádný z uživatelů dotčeného výrobku neodpověděl na dotazník zaslaný komisí.
(229) aucun utilisateur du produit concerné n'a répondu au questionnaire envoyé par la commission.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
všech 5 vzorových společností na dotazník odpovědělo, zatímco ani jeden z nežádajících výrobců neodpověděl.
les 5 sociétés de l'échantillon ont répondu au questionnaire mais aucun des producteurs non à l’origine de la demande de réexamen n’a fourni d’informations.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(11) pokud se týká vyvážející země, neodpověděl žádný z vývozců ani vyvážejících výrobců.
(11) pour ce qui est du pays exportateur, aucun exportateur ou producteur-exportateur n'a coopéré à l'enquête.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(57) Žádný z uživatelů ve společenství neodpověděl na dotazník zaslaný komisí během tohoto šetření.
(57) aucun utilisateur communautaire n'a répondu au questionnaire envoyé par la commission dans le cadre de l'enquête actuelle.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- údajům stanoveným podle odstavce 1, pokud pěstitel oliv neodpověděl do uplynutí lhůty stanovené v oznámení o nesrovnalosti,
- aux données déterminées conformément au paragraphe 1 dans le cas où l'oléiculteur n'a pas répondu dans le délai imparti à la notification de discordance,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(110) jak již bylo uvedeno, na dotazník zaslaný komisí neodpověděl žádný dovozce, který není ve spojení.
(110) ainsi qu'il a été précédemment indiqué, aucun importateur indépendant n'a répondu au questionnaire envoyé par la commission.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"vždyť na tuto otázku ještě nikdo neodpověděl," říká veterán raketově-vesmírného odvětví vachtang vačnadze.
" personne ne répondait à cette question ", explique vakhtang vatchnadzé, retraité du secteur des fusées et de l'espace.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pan d. odpověděl na první žádost, ale neodpověděl na následující žádosti stěžovatele, jenž chtěl zjistit identitu organizace, jež získala tuto nabídku,
il a renvoyé à l’avis d’attribution de marché pour le nom de l’offre retenue et son prix et a fourni les notations et les explications, maintenant que la procédure s’était déroulée de manière transparente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: