Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
právo nevypovídat,
le droit de garder le silence;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
d. prÁvo nevypovÍdat
d. droit de garder le silence
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
právo nevypovídat ve vlastní neprospěch
degré de preuve requis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
právo nevypovídat a presumpci neviny,
la possibilité de garder le silence et la présomption d’innocence;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
spravedlivý proces rovněž vyžaduje, aby podezřelí mohli uplatňovat právo nevypovídat a na přítomnost při řízení před soudem.
qui plus est, un procès équitable exige également que les suspects aient le droit de garder le silence et d'assister à leur procès.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
příkladem je právo nevypovídat a právo na presumpci neviny, právo na právní pomoc a právo předkládat důkazy a vyslechnout svědky.
parmi ceux-ci figurent le droit de garder le silence et la présomption d'innocence, le droit à une assistance juridique et le droit de produire des éléments de preuve et de faire citer des témoins.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
v žalobě proti tomuto rozhodnutí žalobkyně tvrdila, že neměla příležitost uplatnit své právo nevypovídat ve vlastní neprospěch tak, jak je uznáváno právem společenství.
il est donc nécessaire que la commission fasse état de preuves précises et concordantes pour établir l’existence de l’infraction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jedná se o právo na obhájce, právo být seznámen s obviněním, právo nevypovídat, právo na tlumočení a překlad pro ty, kteří nerozumí jazyku řízení, a právo být neprodleně po zatčení předveden před soud.
ces droits sont les suivants: le droit à un avocat; le droit d'être informé des charges retenues contre soi; le droit à une interprétation et une traduction pour ceux qui ne comprennent pas la langue de procédure; le droit de garder le silence et d'être déféré devant un juge rapidement après l'arrestation.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
c) i když může das prokázat, že způsob použití zdrojů je plně v souladu s právem a zcela řádný, nijak to nevypovídá o tom, zda z výdajů vyplynuly hodnoty odpovídající nákladům, protože das neklade tuto otázku, nemůže ji klást a ani na ni nemůže dát odpověď; jinak řečeno, prostředky mohou být zcela promrhány, i když jsou použity plně v souladu s právem a zcela řádným způsobem;
c) même si la das permet d'établir que les ressources ont été utilisées de manière tout à fait régulière et légale, cela ne donne aucune indication quant à la rentabilité des dépenses parce que la das ne pose pas et ne peut poser la question ni donner la réponse. en d'autres termes, l'argent peut avoir été intégralement gaspillé même s'il a été utilisé de manière tout à fait régulière et légale;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: