Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nebo obklíčily mne byly úzkosti smrti, a proudové bezbožných předěsili mne.
car les flots de la mort m`avaient environné, les torrents de la destruction m`avaient épouvanté;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
křičeli pak hlasem velikým Židovsky proti lidu jeruzalémskému, kterýž byl na zdi, aby strach na ně pustili a předěsili je, aby tak vzali město.
les serviteurs de sanchérib crièrent à haute voix en langue judaïque, afin de jeter l`effroi et l`épouvante parmi le peuple de jérusalem qui était sur la muraille, et de pouvoir ainsi s`emparer de la ville.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ale ty neboj se, služebníče můj jákobe, aniž se strachuj, ó izraeli; nebo aj, já vysvobodím tě zdaleka, i símě tvé z země zajetí jejich. i navrátí se jákob, aby odpočíval a pokoj měl, a aby nebylo žádného, kdo by předěsil.
et toi, mon serviteur jacob, ne crains pas; ne t`effraie pas, israël! car je te délivrerai de la terre lointaine, je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, et il n`y aura personne pour le troubler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: