Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
analytické metody včetně výtěžnosti a mezí stanovitelnosti reziduí
méthodes d'analyse comprenant les taux de récupération et les limites de détection des résidus dans et, le cas échéant, sur les éléments suivants:
analytické metody včetně výtěžnosti a mezí stanovitelnosti účinné látky a jejích reziduí
méthodes d'analyse comprenant les taux de récupération et les limites de détermination de la substance active et de ses résidus
u plodin, pro něž nebyla povolena žádná použití, byly mlr stanoveny na úrovni meze stanovitelnosti.
pour les cultures dans lesquelles aucune utilisation n'a été autorisée, les tmr ont été fixées au seuil de détection.
maximální limity reziduí by měly být stanoveny na úrovni meze stanovitelnosti, pokud nejsou povolena žádná použití.
il convient de les fixer au seuil de détection lorsqu'il n'existe pas d'utilisations autorisées.
je-li tento limit vyšší než mez stanovitelnosti, je vhodné stanovit limit ve výši vypočtené hodnoty.
lorsque cette teneur dépasse le seuil de détection, il convient de fixer la teneur maximale en résidus à la teneur calculée.
analytické metody, včetně výtěžnosti a mezí stanovitelnosti reziduí, pokud nespadají pod přílohu ii část a bod 4.2:
dans la mesure où elles ne sont pas prévues par l'annexe ii partie a point 4.2 les méthodes d'analyse comprenant les taux de récupération et les limites de détection des résidus dans et, le cas échéant, sur les éléments suivants:
analytické metody včetně výtěžnosti a mezí stanovitelnosti účinné látky a jejích reziduí v potravinách či krmivech nebo na jejich povrchu a podle potřeby v jiných výrobcích nebo na jejich povrchu
4.3 méthodes d'analyse comprenant les taux de récupération et les limites de détermination de la substance active et de ses résidus dans ou sur les denrées alimentaires ou aliments pour animaux et autres produits, le cas échéant
b) meze stanovitelnosti uplatňované v národním kontrolním programu uvedeném v článku 30 a podle kontrolního programu společenství uvedeného v článku 29;
b) les ld appliquées dans le cadre des programme nationaux de contrôle visés à l'article 30 et du programme communautaire de contrôle visé à l'article 29;