Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ker je torej skupina predložila zanesljive podatke v zvezi z normalno vrednostjo in izvozno ceno, se stopnja dampinga lahko izračuna na podlagi njenih lastnih podatkov.
ainsi, comme le groupe a fourni des données fiables en ce qui concerne la valeur normale et le prix à l'exportation, la marge de dumping a pu être calculée à partir de ses données propres.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(8) Če naj se neporabljene količine prerazporedijo čim bolj učinkovito, so potrebne zanesljive in popolne informacije o dejanski uporabi izdanih uvoznih dovoljenj.
(8) une redistribution optimale des quantités non utilisées requiert une information fiable et complète sur l'utilisation effective des licences d'importation délivrées.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(7) zanesljive baterije in akumulatorji so temeljnega pomena za varnost mnogih proizvodov, naprav in storitev, ter so pomemben vir energije v naši družbi.
(7) la fiabilité des piles et accumulateurs, qui constituent une source d'énergie essentielle dans notre société, est indispensable à la sécurité de nombreux produits, appareils et services.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
v zvezi s sistemom označevanja bi bilo treba pripraviti podrobno ureditev, ki naj končnim uporabnikom omogočila pregledne, zanesljive in nedvoumne informacije o baterijah in akumulatorjih ter o vseh težkih kovinah, ki jih vsebujejo.
il conviendrait d'établir des modalités détaillées concernant un système de marquage qui devrait fournir aux utilisateurs finals des informations transparentes, fiables et claires à propos des piles et des accumulateurs et de tout métal lourd qu'ils contiennent.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
to se zgodi, kadar in zgolj kadar so primerljivi tržni posli redki in druge zanesljive ocene poštene vrednosti niso na voljo (na primer na podlagi projekcij diskontiranega denarnega toka).
cela se produit lorsque, et uniquement lorsque des transactions comparables sur le marché sont peu fréquentes et que l'on ne dispose pas d'autres estimations fiables de la juste valeur (par exemple sur la base de projections actualisées des flux de trésorerie).
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
ker to ni veljalo in, kot je navedeno v uvodni izjavi 32, ker informacije in dokazi, ki so jih zagotovile te družbe v zvezi z proizvodnimi stroški, niso veljale za zanesljive, so bile zgoraj navedene zahteve zavrnjene.
dans la mesure où cela n'a pas été le cas et où, comme indiqué au considérant 32, les informations et les preuves fournies par ces sociétés concernant leur coût de production n'ont pas été jugées fiables, les demandes susmentionnées ont été rejetées.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(15) treba je zagotoviti pravno varnost za jamstvene sheme, ki ne morejo vplivati na trgovino in izkrivljati konkurence in v zvezi s katerimi je na voljo zadosti podatkov, da se lahko zanesljivo ocenijo vsi morebitni učinki.
(15) il est nécessaire de donner une sécurité juridique aux régimes de garantie qui ne sont pas susceptibles d'affecter les échanges et de fausser le jeu de la concurrence et pour lesquels des données suffisantes sont disponibles afin d'examiner les effets potentiels de façon fiable.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество: