Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e. vzhledem k tomu, že navzdory příměří podepsanému dne 8. dubna 2004 vláda súdánu nadále podporovala milice a tzv. "lidové obranné síly" (popular defence forces), přestože zabíjely civilisty, sexuálně zneužívaly ženy, rabovaly a zastrašovaly,
e. considérant que, malgré l'accord de cessez-le-feu signé le 8 avril 2004, le gouvernement soudanais a poursuivi son soutien aux milices et aux ainsi dénommées "forces de défense populaire", bien qu'elles assassinent des civils, recourent aux violences sexuelles contre les femmes et pratiquent le pillage et le harcèlement en général,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование