Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
od oné chvíle zachovávejte přísně půst až do noci a nevcházejte k ženám svým: raději pobývejte v modlitebnici ve zbožném rozjímání.
kuma kada ku rungume su alhãli kuna mãsu itikãfi a cikin masallãtai.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
vy, kteří jste uvěřili, nevcházejte v důvěrné styky, vyjma mezi sebou: nevěřící jistě by vás pokazili, neboť žádají si zkázy vaší.
yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! kada ku riƙi abõkan asĩri daga waninku, ba su taƙaita muku ɓarna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
nevcházejte do domů prorokových, pokud vám to nebude dovoleno, kvůli jídlu, nečekajíce, až bude připravené! jste-li však vyzváni, vstupte!
kada kũ shiga gidãjen annabi, fãce fa idan an yi izni a gare ku zuwa ga wani abinci, bã da kun tsaya jiran nunarsa ba, kuma amma idan an kira ku, to, ku shiga, sa'an nan idan kun ci, to ku wãtse, kuma bã da kun tsaya kunã masu hĩra da wani iãbãri ba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
a dodal: "synové moji, nevcházejte do města jedinou branou, nýbrž vejděte branami různými; já nemohu vám v ničem pomoci proti bohu, neboť rozhodnutí je věru jen u boha.
kuma ya ce: "yã ɗiyana! kada ku shiga ta ƙõfa guda, ku shiga ta ƙõfõfi dabam-dabam, kuma bã na wadãtar muku kõme daga allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование