Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
konzultant má několikaleté zkušenosti s tímto odvětvím.
konsulten har dessutom flera års erfarenhet inom denna sektor.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a jísti budete úrody několikaleté, a když nové přijdou, staré vyprázdníte.
och gammal gröda, som länge har legat inne, skolen i hava att äta; i skolen nödgas skaffa den gamla undan för den nya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lékařská praxe na základě několikaleté zkušenosti zavedla užívání kombinace nižších dávek, jimiž se dosáhne doporučené denní dávky, přestože jsou povoleny vyšší koncentrace.
medicinsk praxis genom åren har påvisat att man genom användande av kombinationer av de mindre dosstorlekarna uppnår den rekommenderade dagliga dosen, även om högre styrkor har godkänts.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
přístav portimão pro změnu zažívá boom, pokud se okružních plaveb týče, jelikož se jako přínosné ukázaly být několikaleté propagační kampaně v severní americe, obzvláště na veletrhu v miami.
hamnen i portimão bedriver sedan flera år tillbaka marknadsföringskampanjer i nordamerika, särskilt på miamimässan, och har sett marknaden för kryssningar explodera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vzhledem k tomu, že je nezbytné, aby byl zachován systém správy zaručující, že na základě kvót přidělených indonéské republice a Čínské lidové republice mohou být dováženy pouze produkty pocházejí z těchto zemí; že v důsledku toho musí být vydání dovozní licence nadále podmíněno předložením vývozních licencí, které vydaly orgány těchto dvou zemí a jejichž vzory byly zaslány komisi; že pokud jde o produkty pocházející z vietnamu, je podání žádostí o dovozní licence v souladu s několikaletou praxí podmíněno, kromě jiných ustanovení, též předložením osvědčení vydaného z podnětu vyvážející země;
det är nödvändigt att upprätthålla ett förvaltningssystem som säkerställer att endast produkter med ursprung i indonesien och kina kan importeras inom den kvot som tilldelats dessa länder. av denna anledning bör utfärdandet av importlicenser fortsätta att ske på villkor att en exportlicens utfärdad av myndigheterna i dessa två länder uppvisas och att mallen för denna licens har meddelats till kommissionen. för produkter med ursprung i vietnam skall, enligt ett förfarande som följts i flera år, ansökningar om importlicens göras, förutom enligt andra bestämmelser, genom uppvisande av ett intyg utfärdat av exportlandet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: