Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för beräkning av försämringsfaktorerna ska det på provningsfordonet utföras minst två provningar av typ i före åldrandet i provbänk av den utsläppsbegränsande utrustningen och minst två provningar av typ i efter det att den utrustning som åldrats i provbänk har återinstallerats.
for calculating deterioration factors at least two type i tests before bench ageing of the emission control hardware and at least two type i tests after the bench-aged emission hardware is reinstalled have to be performed on the test vehicle.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det viktiga är att den institutionella ordningen, i ett allt fattigare land så som har nämnts, återinstalleras så att demokratin kan överleva, och att oppositionspartierna verkligen har förutsättningar för att förverkliga det demokratiska spelet, i likhet med det parti som sitter vid makten , en sak som faktiskt inte har skett.
what is important, as has already been mentioned, is that institutional order should be restored in a country that is growing poorer and poorer, that democracy should be able to survive and that the opposition parties may have practical conditions in which they can exercise their democratic rights on equal terms with the party in power, which has not actually happened.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: