Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ep-veckan skall stoppa
the week
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa importen av
member states shall suspend imports of:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa import från sydafrika av
member states shall suspend the importation from the territory of the republic of south africa of:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa import från republiken sydafrika av
member states shall suspend the importation from the territory of the republic of south africa:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
jag menar inte att denna förordning skall stoppa detta.
this regulation must not make it inaccessible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa import från amerikas förenta stater av
member states shall suspend the importation from the territory of the united states of:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jag anser att vi inte skall stoppa debatterna, vi bör genomföra dem.
i believe that we cannot paralyse debates, but that we should go ahead.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa import från det administrativa distriktet kardzhali i bulgarien av
member states shall suspend imports from the administrative district of kardzhali in bulgaria of:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
det skall stoppa möjligheten att tillåta användning av råa produkter för djurfoder över de fastställda gränsvärdena .
it will end the possibility of authorising the use of raw materials for animal food in excess of the maximum limits laid down.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa import från de distrikt i rumänien som anges i bilagan till detta beslut av
member states shall suspend imports from the counties in romania listed in the annex to this decision of:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
det är klart att detta skall stoppas.
clearly, such non-compliance must be brought to an end.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tyvärr lär det finnas en risk för att finland skall stoppa detta goda förslag- kanske tillsammans med danmark .
there is, unfortunately, a risk that finland will put a stop to this good proposal- possibly together with denmark.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
och återigen ekar jordbruksministrarnas svar om att detta skall stoppas.
and yet again comes the agriculture ministers ' answer that it will be stopped.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
medlemsstaterna skall stoppa import från bulgarien av levande fjäderfä, ratiter, fågelvilt i hägn och viltlevande fågelvilt samt kläckägg av dessa arter.
member states shall suspend the importation from the territory of bulgaria of live poultry, ratites, farmed and wild feathered game and hatching eggs of these species.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
de är lika angelägen som alla andra att dessa skojare skall stoppas.
they want them dealt with as much as anybody else.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Ännu finns inte någon rättspraxis på området och vi vet därför inte hur vi skall stoppa en medborgare i en medlemsstat som sprider osanningar om en medborgare i en annan medlemsstat.
there is no case-law yet on the subject, and so we do not know how to stop a citizen of one member state from spreading falsehoods about a citizen of another member state.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
parlamentet har fördömt uppförandet av muren och krävt att byggandet av den skall stoppas.
parliament has condemned the construction of the wall calling for building to be halted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
oljehandeln måste stoppas på samma vis som man för tillfället kräver att diamanthandeln skall stoppas.
this oil trade ought to be stopped in exactly the same way as we are now calling for a halt to the trade in diamonds.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
kommissionen har föreslagit att fisket efter tobisfisk skall stoppas utanför skottlands östra kust och englands nordöstra kust.
the commission has proposed to close an area to fishing for sandeels off the east coast of scotland/north-east of england.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
produktförvanskning skall stoppas, särskilt på livsmedelsområdet , för det som står på spel är konsumenternas säkerhet och tillverkarnas rätt till fri företagsamhet .
adulteration must be repressed, especially in the area of foodstuffs, because what is at stake are the interests of consumer safety and the producers ' right to entrepreneurial freedom.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: