Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avrinningsområdena i galicien
the water catchment areas of galicia:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
avrinningsområdena för nive och nivelles (pyrenées atlantiques).
the catchment areas of the nive and the nivelles (pyrenées atlantiques),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kvaliteten på vattnet i avrinningsområdena (ramdirektivet för vatten)
river basin water quality (water framework directive)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
direktivet bör vara inriktat på avrinningsområdena , som inte följer nationsgränserna.
i would like to find out from commissioner dimas what his view is on this, for this is a very fundamental point for me.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
alla som har besökt de stora europeiska avrinningsområdena, t ex donau och
> cross-border co-ordinationand new and coherent implementation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
inlandet. avrinningsområdena för vuoksi och kemijoki skall betraktas som buffertzoner.
the continental parts of the territory; the water catchment areas of the vuoksi and the kemijoki should be considered as buffer zones
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
avrinningsområdena för gandarilla, escudo, miera y campiazo betraktas som buffertzoner.
the water catchment areas of the rivers gandarillas, escudo, miera y campiazo are considered as a buffer zone.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
hantering av översvämningsrisker och vattenkvalitetsförvaltning ingår båda i en integrerad förvaltning av avrinningsområdena.
flood risk management and water quality management are part of integrated river basin management.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
avrinningsområdena för floden ouse från källorna till den naturliga tidvattensgränsen vid naburn lock och weir,
the catchment areas of the river ouse from its sources to its normal tidal limit at naburn lock and weir,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
utrotning av sjukdomsriskerna vid uppfödning av fisk samt av parasiter i avrinningsområdena och i kustområdenas ekosystem.
eradication of the pathological risks of fish farming or parasites in catchment areas or coastal ecosystems;
de norska delarna av avrinningsområdena till grense jacobselv och pasvikelva samt floderna däremellan och det angränsande kustområdet.
the norwegian part of the catchment areas of grense jacobselv and pasvik river and the rivers in between and the associated coastal region.
för det femte föreslår utskottet att bevattningsföreningar med hänsyn till vattnets användning inom jordbruket deltar i förvaltningen av avrinningsområdena .
fifthly, it proposes involving irrigators ' associations so that they can participate in the use and management of water basins and water in general.
fler än ett avrinningsområde, inklusive mynningar, på grund av den epidemiologiska kontakten mellan avrinningsområdena genom mynningen.
more than one water catchment area, including their estuaries, due to the epidemiological link between the catchment areas through the estuary.
avrinningsområdet för floden chiese från dess källa till condino-fördämningen, med undantag för avrinningsområdena för vattendragen adanà och palvico
the water catchment area of the chiese river from its source to the condino dam, excluding the catchment areas of the adanà and palvico streams
norge, med undantag för de norska delarna av avrinningsområdena till grense jacobselv och pasvikelva samt floderna däremellan och det angränsande kustområdet.
norway, with the exception of the norwegian part of the catchment areas of grense jacobselv and pasvik river and the rivers in between and the associated coastal region.
däribland avrinningsområdena för eo, sil från källan i léon, miño från källan till frieirafördämningen och limia från källan till das conchas-fördämningen
including the water catchment areas of the river eo, the river sil from its source in the province of léon, the river miño from its source to the barrier of frieira, and the river limia from its source to the barrier das conchas,
däribland avrinningsområdena för floderna eo, sil från källan i provinsen léon, miño från källan till vandringshindret vid frieira och limia från källan till vandringshindret das conchas,
including the water catchment areas of the river eo, the river sil from its source in the province of léon, the river miño from its source to the barrier of frieira, and the river limia from its source to the barrier das conchas,
däribland avrinningsområdena för floderna eo, sil från dess källa i provinsen léon, miño från dess källa till hindret i frieira och limia från dess källa till dammen vid das conchas,
including the water catchment areas of the river eo, the river sil from its source in the province of léon, the river miño from its source to the barrier of frieira, and the river limia from its source to the barrier das conchas,
avrinningsområdena för floden adige och dess källor inom provinsen trentos territorium från gränsen mot provinsen bolzano till ala-fördämningen (vattenkraftverk).
the water catchment areas of the adige river and its sources in the territory of the autonomous province of trento, from the border with the province of bolzano to the ala dam (hydroelectric generating station).
zonen omfattar övre delen av zona val dell’adige – dvs. avrinningsområdena för floden adige från dess källor i provinsen bolzano till gränsen mot provinsen trento.
the zone includes the upper part of the zona val dell’adige — i.e. the water catchment areas of the adige river from its sources in the province of bolzano to the border with the province of trento.