Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
referenstidpunkt för nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökad kredit relaterad till kreditkort samt revolverande lån och checkräkningskrediter
time reference point for new business on overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card credit and revolving loans and overdrafts
v. nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, kreditkortsfordringar och revolverande lån samt checkräkningskrediter
v. new business on overnight deposits, deposits redeemable at notice, credit card debt and revolving loans and overdrafts
referenstidpunkt för nya avtal avseende inlåning över natten, inlåning med uppsägningstid, utökade kreditkortsfordringar samt revolverande lån och checkräkningskrediter
time reference point for new business on overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card debt and revolving loans and overdrafts
om inget kvalitetssystem existerar ska organisationen inte upprätta avtal avseende hantering av fortsatt luftvärdighet med andra parter.”
in the case where there is no quality system, the organisation shall not contract continuing airworthiness management tasks to other parties.’
det andra åtgärdspaketet som kommer att färdigställas i sommar kommer, i synnerhet , att handla om avtal avseende offentliga tjänster.
the second package to be produced in the summer will cover public service contracts in particular.
för det andra tycker jag det verkar vara logiskt att ett multinationellt avtal avseende handel skulle kompletteras med ett multinationellt avtal avseende investeringar.
secondly, it seems to me logical that a multinational agreement on trade should be complemented by a multinational agreement on investment.