Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det är den danska avtalsmodellen som är i fara.
it is the danish model for agreements that is in danger.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
flertalet bestämmelser rörande anställnings- och uppsägningsvillkor fastställs i avtal (den danska avtalsmodellen).
on the danish labour market, most hiring and firing rules are laid down in agreements (cf. the danish contract model).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi tycker att det är viktigt att bevara den danska avtalsmodellen som ger fackföreningsrörelsen ett betydande inflytande genom de framförhandlade kollektiva avtalen, i motsats till avtalssystemet i eu som baserar sig på centralt dikterade individuella och lagfästa rättigheter.
we feel it is important to retain the danish model, which ensures that trade unions have substantial influence through the collective agreements that are negotiated, unlike the eu system, which is based on centrally dictated individual rights laid down by law.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är socialutskottets inställning att de bör få del av vinsten och kapitalet genom frivilliga avtalsmodeller.
the committee on employment and social affairs believes that they should be able to share in profits and capital through voluntary schemes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: