Вы искали: avvakta med (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

avvakta med

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

avvakta med behandlingen tills symtomen förbättrats.

Английский

treatment should be delayed until improvement of symptoms.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi är för tillfället tvingade att avvakta med fastighetsköpen .

Английский

so we are forced, for the time being, to put the purchase of buildings on hold.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

detta är ännu ett viktigt skäl att avvakta med medlemskapsförhandlingar .

Английский

that is another important reason for delaying membership negotiations.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vid förhöjda blodkoncentrationer av ciklosporin bör man avvakta med insättandet.

Английский

dosing should be delayed in the presence of elevated ciclosporin blood levels.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid förhöjda blodkoncentrationer av ciklosporin bör man avvakta med insättande av .

Английский

dosing should be delayed in the presence of elevated ciclosporin blood levels.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

till följd härav beslutade kommissionen att avvakta med au fullfölja fördragsbrottsförfarandet

Английский

it therefore requested the german government to inform it of the legal provisions which it had adopted in order to comply with that judgment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid förhöjda blodkoncentrationer av ciklosporin bör man avvakta med insättande av advagraf.

Английский

dosing should be delayed in the presence of elevated ciclosporin blood levels.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

man måste avvakta med detta tills bevisupptagningsbeslutet har införts i alla medlemsstater.

Английский

this will have to wait until the evidence warrant has been implemented in all member states.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

efter parla­mentsvalet beslutade den nya maltesiska rege­ringen att avvakta med inlämnandet av medlems­ansökan.

Английский

following parlia­mentary elections, the new maltese government chose to put the application for accession to the union on hold.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i fråga om detta vill vi avvakta med vidare ställningstagande tills vi har fått fler svar på våra frågor .

Английский

in this respect, we would like to postpone any further decision on our position until we have received more answers to our questions.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

striden måste slutföras inför wto, och under tiden bör man avvakta med alla andra förhandlingar med usa.

Английский

the dispute must be settled by the wto and until that happens all other negotiations with the usa should be suspended.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

jag har diskuterat denna fråga direkt med utrikesministern och jag har rekommenderat sydkoreas myndigheter att avvakta med att reagera.

Английский

i have discussed this matter directly with the foreign minister and i have commended the restraint of the authorities of the republic of korea.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag anser också att det är nödvändigt att överväga att tillfälligt avvakta med höjningen av kvoterna, som sju medlemsstater begär.

Английский

i also believe that it is necessary, as seven member states are requesting, to look at temporarily suspending the increase in quotas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för övrigt hade rådet gjort klokare i att inleda diskussionen om etik tidigare och avvakta med de etiska riktlinjerna tills programmet godkänts.

Английский

moreover, the council would have been better to start the debate on ethics sooner and postpone the ethical guidelines until after the programme had been accepted.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

budgetutskottet förbehåller sig tills vidare rätten att avvakta med sitt beslut om utgifterna under 2004 för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken.

Английский

although meps left many points in the council common position untouched, they did reintroduce specific demands on timetables, the prevention of packaging waste, exports of such waste and exemptions to the directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag avvaktar med nyfikenhet svaren från kommissionen.

Английский

i am waiting with curiousity for the commission's reply.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

rådet avvaktar med intresse yttrandet från parlamentet .

Английский

the council awaits parliament ' s opinion with interest.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

i decembermötet förra året beslöt ministerrådet att frysa eurodac-texten. rådet vill avvakta med fortsatta förhandlingar till dess att amsterdamfördraget har trätt i kraft.

Английский

last december, the council of ministers decided to freeze work on eurodac, wishing to wait until the amsterdam treaty had entered into force before further negotiations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

6-mp (75 mg/m2/dag, po): dagar 11-56 (avvakta med 6-mp under de

Английский

6-mp (75 mg/m2/day, po): days 11-56 (withhold 6-mp during the

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi avvaktar med spänt intresse rådets beslut den 18 maj om indikatorn för språkkunskaper .

Английский

we await the decisions of the council on 18 may on the subject of the indicator of language competence with great interest.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,718,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK