Вы искали: avvecklingsfonderna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

avvecklingsfonderna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

jag skall begränsa mig till de separata avvecklingsfonderna.

Английский

i will limit myself to segregated decommissioning funds.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

frågan om avvecklingsfonderna har ställts med rätta och den är mycket viktig.

Английский

the issue of decommissioning funds is one that has been rightly raised and is of great concern.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

när man fastställer driftsreglerna för avvecklingsfonderna måste tänkbara statsstödsrelaterade följder beaktas.

Английский

the definition of the operational aspects of resolution funds will need to take proper account of potential state aid implications.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avvecklingsfonderna skall byggas upp genom medel som avsätts av innehavarna av de kärntekniska anläggningarna.

Английский

he was critical of the fact that there were 400 000 top eu researchers carrying out their work in the us and stated that it was essential to create top eu scientific centres of excellence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna rapport täcker alla kärnanläggningar och omfattar avvecklingsfonderna för nedmonteringen av kärnkraftverken och för avfallshantering.

Английский

on 10 july the council adopted a decision approving the accession of the european atomic energy community to the convention on the physical protection of nuclear

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag välkomnar den förändrade hanteringen av avvecklingsfonderna i huvudtexten, vilket var en mycket viktig fråga.

Английский

i welcome the changes to the treatment of decommissioning funds in the main text, which was a very important issue.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i rekommendationen föreslås inrättande av nationella organ som i sitt beslutsfattande skall vara fristående från dem som bidrar till avvecklingsfonderna.

Английский

it proposes establishment of national bodies, independent in their decision-making from the contributors to the decommissioning funds.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fonden skulle finansieras av banksektorn, och ersätta de nationella avvecklingsfonderna i euroområdet och de medlemsländer som deltar i bankunionen.

Английский

it would be funded by contributions from the banking sector, replacing the national resolution funds of the euro area member states and of member states participating in the banking union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi måste också klart säga ifrån när det gäller det faktum att avvecklingsfonderna bör betalas av kärnkraftssektorn själv och inte av skattebetalarna.

Английский

we also have to get off our chests the fact that the dismantling funds should be paid for by the nuclear energy sector itself and not by the taxpayer.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

uppskattade siffror, som vid behov skall revideras på grundval av kostnaderna för den avvecklingsverksamhet som bedrivs av avvecklingsfonderna för ignalina och bohunice.

Английский

estimated figures to be revised as appropriate on the basis of the spending profile for the decommissioning activities of the ignalina and bohunice decommissioning funds.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

gemenskapens ekonomiska stöd, särskilt bidrag via de internationella avvecklingsfonderna och euratomlån, är knutet till att länderna håller sina åtaganden om stängning.

Английский

community financial assistance, and in particular the grants channelled through the international decommissioning support funds and euratom loans are linked to the implementation by the countries of their agreed closure commitments.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eesk instämmer i kommissionens synpunkt att avvecklingsfonderna bör vara tillgängliga för avveckling av banker, medan det tydligt måste framgå att de inte får användas för att rädda institutioner.

Английский

the eesc supports the commission's view that resolution funds should be available for the resolution of banks, but their use to bail out institutions should be clearly excluded.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det innebär att vi snarast behöver en avvecklingsfond baserad på principen om att förorenaren skall betala.

Английский

this also means, of course, that we urgently need a decommissioning fund, which should be based on the polluter-pays principle.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,035,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK