Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag skall begränsa mig till de separata avvecklingsfonderna.
i will limit myself to segregated decommissioning funds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
frågan om avvecklingsfonderna har ställts med rätta och den är mycket viktig.
the issue of decommissioning funds is one that has been rightly raised and is of great concern.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
när man fastställer driftsreglerna för avvecklingsfonderna måste tänkbara statsstödsrelaterade följder beaktas.
the definition of the operational aspects of resolution funds will need to take proper account of potential state aid implications.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
avvecklingsfonderna skall byggas upp genom medel som avsätts av innehavarna av de kärntekniska anläggningarna.
he was critical of the fact that there were 400 000 top eu researchers carrying out their work in the us and stated that it was essential to create top eu scientific centres of excellence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denna rapport täcker alla kärnanläggningar och omfattar avvecklingsfonderna för nedmonteringen av kärnkraftverken och för avfallshantering.
on 10 july the council adopted a decision approving the accession of the european atomic energy community to the convention on the physical protection of nuclear
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag välkomnar den förändrade hanteringen av avvecklingsfonderna i huvudtexten, vilket var en mycket viktig fråga.
i welcome the changes to the treatment of decommissioning funds in the main text, which was a very important issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i rekommendationen föreslås inrättande av nationella organ som i sitt beslutsfattande skall vara fristående från dem som bidrar till avvecklingsfonderna.
it proposes establishment of national bodies, independent in their decision-making from the contributors to the decommissioning funds.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fonden skulle finansieras av banksektorn, och ersätta de nationella avvecklingsfonderna i euroområdet och de medlemsländer som deltar i bankunionen.
it would be funded by contributions from the banking sector, replacing the national resolution funds of the euro area member states and of member states participating in the banking union.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi måste också klart säga ifrån när det gäller det faktum att avvecklingsfonderna bör betalas av kärnkraftssektorn själv och inte av skattebetalarna.
we also have to get off our chests the fact that the dismantling funds should be paid for by the nuclear energy sector itself and not by the taxpayer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
uppskattade siffror, som vid behov skall revideras på grundval av kostnaderna för den avvecklingsverksamhet som bedrivs av avvecklingsfonderna för ignalina och bohunice.
estimated figures to be revised as appropriate on the basis of the spending profile for the decommissioning activities of the ignalina and bohunice decommissioning funds.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gemenskapens ekonomiska stöd, särskilt bidrag via de internationella avvecklingsfonderna och euratomlån, är knutet till att länderna håller sina åtaganden om stängning.
community financial assistance, and in particular the grants channelled through the international decommissioning support funds and euratom loans are linked to the implementation by the countries of their agreed closure commitments.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eesk instämmer i kommissionens synpunkt att avvecklingsfonderna bör vara tillgängliga för avveckling av banker, medan det tydligt måste framgå att de inte får användas för att rädda institutioner.
the eesc supports the commission's view that resolution funds should be available for the resolution of banks, but their use to bail out institutions should be clearly excluded.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det innebär att vi snarast behöver en avvecklingsfond baserad på principen om att förorenaren skall betala.
this also means, of course, that we urgently need a decommissioning fund, which should be based on the polluter-pays principle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: