Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bebyggda och obebyggda tomter, väg
developed and undeveloped plots, road
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
den omfattar endast organisationens anläggningar i bebyggda områden.
this only covers the premises of the organisation in terms of built-up area.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
alla de tre planerade korridorerna passerar genom viktiga bebyggda områden.
all of the three planned corridors pass through important population centres.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bete skall ej distribueras inom bebyggda områden, vägar eller vattenområden.
baits shall not be distributed in inhabited areas, roads and watery areas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
33utveckling av markanvändningen i huvudkategorier (kan ersättas med utveckling av bebyggda områden)
33evolution of land use by main categories (proxy : evolution of built-up areas)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eib:s utlåning till miljöskydd och miljöförbättring omfattar både den naturliga och bebyggda miljön.
eib lending for environmental protection and improvement covers both the natural environment and the built environment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ofta saknas det dock transportmedel i bebyggda områden och i naturen för att få tillgång till dessa verksamheter.
often, however, obstacles in the natural and/or built environment – or a lack of transport – block access to the requisite facilities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anser kommissionen att det är möjligt att finna någon sorts strategi angående dessa bebyggda områden ?
does the commission think it possible that some kind of strategy could be found regarding these built-up areas?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
1.10 de demografiska förändringarna skapar nya utmaningar för den bebyggda miljön som sektorn kommer att tvingas ta itu med.
1.10 demographic change poses new challenges for the built environment that the sector will need to address.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
när man utvecklar den gemensamma trafikpolitiken måste man ta hänsyn till specialbehoven inom de glest bebyggda skärgårds- och bergsområdena .
account has to be taken of the special needs of sparsely populated island and mountain areas in any development of a common transport policy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag vill tacka pómes ruiz för hans förslag att de nordliga, glest bebyggda områdena skall tas i beaktande i unionens konstitutionella fördrag .
i am grateful to mr pomés ruiz for proposing that sparsely populated regions in the north should be taken into account in the union 's constitutional treaty.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
innebär projektet att ny utveckling av tidigare bebyggda områden eller för fallna byggnader främjas eller att byggnader renoveras och återinförs i produk tiv användning?
will the project promote the redevelopment of brownfield sites or derelict buildings, or refurbish or return buildings to productive use?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
provtagningsplatser med inriktning på att skydda ekosystem eller växtlighet bör ligga minst 20 km från tätbebyggelse eller 5 km från andra bebyggda områden, industriella anläggningar eller en motorväg.
sampling points targeted at the protection of ecosystems or vegetation should be sited more than 20 km from agglomerations or more than 5 km from other built-up areas, industrial installations or motorways.
vi måste dock komma ihåg att vägarna har mycket stor betydelse i vissa delar av unionen , bl.a. i de glest bebyggda och perifera delarna .
we must, however, remember that roads are of very great importance in certain parts of the eu, for example in the sparsely populated and peripheral regions.
e) åkrar, skogar och annan mark som hör till lantbruks- eller skogsdrift, men som ligger utanför den bebyggda delen av ett sådant företag.
(e) fields, woods and other land forming part of an agricultural or forestry undertaking but situated away from the undertaking's buildings.
År 1996 var nästan 43 % av italiens kustområden, som allmänt sett har mycket bördiga jordar, helt bebyggda, och endast 29 % var helt fria från bebyggelse.
in 1996, nearly 43% of the area in coastal zones in italy, generally containing fertile soils, was completely occupied by built-up areas and only 29% was completely free from constructions.
i huvudsak bebyggt område: sammanhängande bebyggelse av fristående byggnader blandat med icke-bebyggda områden (små sjöar, skogar, jordbruksmark)
suburban: largely built-up area: continuous settlement of detached buildings mixed with non-urbanised areas (small lakes, woods, agricultural)