Вы искали: begära ut (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

begära ut

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

vid träff i databasen skulle europol därefter kunna begära ut upplysningarna.

Английский

then, following a "hit", europol could request this information.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

utan att det påverkar tillämpningen av informationskravet i punkt 2 får vederbörligen identifierade fysiska personer också begära ut upplysningar om vilka uppgifter om dem som registrerats i databasen.

Английский

without prejudice to the information requirements set out in paragraph 2, a duly identified natural person may request information on whether data concerning him is registered in the exclusion database.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utan att det påverkar tillämpningen av informationskraven i punkt 2 får vederbörligen befullmäktigade företrädare för en juridisk person också begära ut upplysningar om huruvida den juridiska personen är registrerad i databasen.

Английский

without prejudice to the information requirements set out in paragraph 2, a duly empowered representative of a legal person, may request information on whether that legal person is registered in the exclusion database.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i och med den elektroniska informationen kommer man förmodligen även att kunna ge medborgarna denna möjlighet genom att digitalisera informationen, utan att det skall behöva ligga i medborgarnas eget intresse att begära ut den.

Английский

in all probability, the advent of electronic data will eventually bring the citizen this possibility, providing information automatically without the citizens having to make an- albeit legitimate- request for it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

utöver att information ska lämnas aktivt, utan att allmänheten behöver begära ut den, och utan att det utesluter andra former av spridning, bör informationen också vara ständigt tillgänglig och uppdaterad elektroniskt.

Английский

in addition to providing information in an active way, without the public having to submit a request, and without precluding other forms of dissemination, it should also be made available permanently and kept up to date electronically.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sedan förhandling hållits måste kommissionen däremot företa en konkret granskning av varje handling som begärs ut.

Английский

once the hearing has been held, on the other hand, the commission is under an obligation to carry out a concrete assessment of each document requested.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

möjligheten att avstå från att granska innehållet i de handlingar som begärs ut gäller bara när det är uppenbart att det åberopade undantaget omfattar handlingarnas hela innehåll.

Английский

the possibility of not carrying out an examination of the content of the documents requested is permissible only where it is clear that the exception relied on applies to their entire content.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förstainstansrätten vid domstolen och förstainstansrätten. förstainstansrätten erinrade först om att kommissionen var skyldig att konkret granska innehållet i varje handling som begärs ut.

Английский

court of first instance been heard before the court of justice or the court of first instance, the latter court observed that the commission was required to carry out a concrete examination of the content of each document to which access was requested.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

varför kan vi inte bara ”klippa och klistra” dem, så att både medborgarna och vi parlamentsledamöter på egen hand kan begära ut relevanta handlingar - inte på nåder, eller efter intensiva politiska påtryckningar?

Английский

why then do we not simply do a 'copy and paste' and make it possible for citizens, and also for us in parliament, to obtain the relevant documents independently, and not by act of grace and through massive amounts of intervention by political groups?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

de uppger att det är svårt att hitta relevanta annonser och att de begär ut upphandlingsunderlag där kodifieringen har vilselett dem att tro att upphandlingen rörde en viss vara eller tjänst, medan det i själva verket avsåg något helt annat.

Английский

they say that it is difficult to find relevant notices and that they lack basic data on procurement contracts because the nomenclature has misled them to think that the contract concerned a certain product or service, whereas in reality something quite different is involved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom kommer det att finnas en europeisk myndighet genom vilken dessa uppgifter kommer att begäras ut och efteråt kommer det också att ske en kontroll, som väsentligen genomförs av kommissionen, av hur de nämnda uppgifterna används och om hur det avtal som ska undertecknas fungerar.

Английский

in addition, there will be a european authority through which that data will be requested, and afterwards there will also be a check, essentially carried out by the commission, on the use of said data and on the operation of the agreement that is to be signed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,973,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK