Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det står utom tvivel att åtgärderna i fråga inte trädde i kraft innan italien anslöt sig till eu (artikel 1 b i i förordningen), att de inte anses ha blivit godkända på grund av att kommissionen inte har fattat beslut inom de föreskrivna tidsfristerna för förfaranden (artikel 1 b iii) och att de inte kan anses utgöra befintligt stöd på grund av att begränsningsperioden har löpt ut (artikel 1 b iv).
it is undisputed that the measures at issue were not put into effect before italy’s accession to the union (article 1(b)(i) of the regulation), are not deemed to have been authorised owing to the commission’s failure to take a decision within the prescribed procedural deadlines (article 1(b)(iii)), and cannot be deemed to be existing aid owing to the expiry of the limitation period (article 1(b)(iv)).