Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beskriv utförligt de planerade bekämpningsåtgärderna.
please give a detailed description of the proposed control measures.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
genomförandet av bekämpningsåtgärderna, särskilt insektsbekämpningen.
the application of the control measures, in particular the insect eradication measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de i det aktuella fallet tillämpade bekämpningsåtgärderna.
control measures actually applied.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
f) genomförandet av bekämpningsåtgärderna, särskilt insektsbekämpningen.
(f) the application of countermeasures, in particular disinsectisation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uppgifter om de vidtagna bekämpningsåtgärderna har lämnats till kommissionen.
the information on the control measures taken has been submitted to the commission.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
kartor och andra informationskällor som kan användas för att leda bekämpningsåtgärderna.
maps and other sources of information that can be used in directing control measures;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
enligt de fastställda bekämpningsåtgärderna får de ovannämnda djuren släppas ut på marknaden.
the animals referred to above are allowed to be placed on the market according to the control measures laid down; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
för närvarande omfattar bekämpningsåtgärderna endast två typer av salmonella hos avelsbesättningar av fjäderfä.
currently the control measures cover only two types of salmonella in poultry breeding flocks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bekämpningsåtgärderna bör huvudsakligen vidtas vid primärproduktionen av djur och vid behov i efterföljande led i livsmedelskedjan.
the control activities are foreseen to take place primarily at the primary production of animals, and where necessary, at the subsequent stages at the food chain.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hänsyn måste även tas till den sociala och psykologiska inverkan på de personer som berörs av bekämpningsåtgärderna.
account must also be taken of the social and psychological impact on people affected by disease control measures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om de övriga bekämpningsåtgärderna, inklusive vaccinering, i detta förslag antas skulle besparingen bli större eftersom framtida aviära influensaepidemier väntas bli mindre omfattande.
furthermore, thanks to the adoption of other control measures envisaged under the current proposal, including vaccination, other savings should result from the expected reduced size of future ai epidemics.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
teschensjuka undantas i detta direktiv från den grupp sjukdomar för vilka de allmänna bekämpningsåtgärderna enligt direktiv 92/119/eeg skall tillämpas.
it removes teschen disease from the group of diseases to which the general control measures laid down in directive 92/119/eec apply.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
min grupp önskar att dopningen inom idrotten blir föremål för lika många bekämpningsåtgärder på alla nivåer .
my group hopes this degree of effort will be made to combat doping in sport at all levels.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: