Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
målet att motverka att personer som är påverkade av ett berusningsmedel kör bil uppnås inte genom att minska försäkringsskyddet för passagerare som drabbas av en olycka.
the objective of discouraging persons from driving whilst under the influence of intoxicating agents is not achieved by reducing the insurance cover for passengers who are victims of motor vehicle accidents.
målet att motverka att personer som är påverkade av alkohol eller av något annat berusningsmedel kör bil uppnås inte genom att minska försäkringsskyddet för passagerare som drabbas av en olycka..
the objective of discouraging persons from driving whilst under the influence of intoxicating agents is not achieved by reducing the insurance cover for passengers who are victims of motor vehicle accidents.
det kanske vore bättre om kommissionen intensifierade kampen mot olagliga narkotikapreparat istället för att demonisera och ständigt höja skatten på alkohol, det berusningsmedel som man föredrar i den europeiska kulturen?
perhaps the commission would do better to step up the fight against illegal drugs instead of demonising and ever increasing the tax on alcohol, the preferred drug of european culture?
inte desto mindre har tolkningar gjorts enligt vilka passagerare kan undantas från skyddet om de kände till, eller borde ha känt till, att föraren av fordonet var påverkad av alkohol eller något annat berusningsmedel.
nevertheless, some interpretations have maintained that passengers might be excluded from cover where they knew or should had known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or other intoxicating agent at the time of the accident.
detta förhållande skulle dock äventyras om passagerare uteslöts från försäkringsskyddet enligt nationell lagstiftning på grund av att de hade, eller borde ha haft, kännedom om att föraren av fordonet vid tillfället för olyckan var påverkad av alkohol eller av något annat berusningsmedel.
this objective would be placed in jeopardy if national legislation excluded passengers from insurance cover because they knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of the accident.
detta förhållande skulle dock äventyras om passagerare uteslöts från försäkringsskyddet enligt nationell lagstiftning eller vissa villkor i ett försäkringsavtal på grund av att de hade, eller borde ha haft, kännedom om att föraren av fordonet vid tillfället för olyckan var påverkad av alkohol eller av något annat berusningsmedel.
this objective would be placed in jeopardy if national legislation or any contractual clause contained in an insurance contract excluded passengers from insurance cover because they knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of the accident.
medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att lagbestämmelser eller villkor i ett försäkringsavtal, som undantar en passagerare från ett sådant försäkringsskydd med hänvisning till att han eller hon visste eller borde ha vetat att föraren vid olyckstillfället var påverkad av alkohol eller något annat berusningsmedel, ska anses ogiltiga när det gäller skadeståndskrav från en sådan passagerare.
member states shall take the necessary measures to ensure that any statutory provision or any contractual clause contained in an insurance policy which excludes a passenger from such cover on the basis that he knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of an accident, shall be deemed to be void in respect of the claims of such passenger.
med tanke på de våldshandlingar som begås av ungdomar är det oacceptabelt att ungdomar ska tillåtas bära vapen, att de ska kunna använda dem för att skada andra och än värre, att partydroger och andra berusningsmedel får cirkulera bland dem . därför är det nödvändigt att utbilda våra lärare i förebyggande av våld , stölder, vandalism och narkotikalangning.
in view of the violence committed by young people, it is intolerable that young people should be allowed to carry weapons, that they should use them to inflict wounds and worse, and that party drugs and other intoxicants should circulate among them; our teachers therefore need to be trained in the prevention of violence, theft, vandalism and drug-dealing.