Вы искали: besked som (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

besked som

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

det är det tydliga besked som jag anser krävs.

Английский

this is the clear message which i believe is needed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det besked som då lämnades var att en studie pågick.

Английский

the answer which was then given was that a study was under way.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det var ett glädjande besked som vi fick av kommissionär bjerregaard.

Английский

commissioner bjerregaard has brought us good news.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tidigare har jag aldrig fått ett så tidsmässigt konkret besked som att det skall göras 1999 .

Английский

i have never before received an answer which is so definite about the timing as that it will be done in 1999.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

   . – jag står fast vid det besked som jag just har lämnat om eu:s lagstiftning.

Английский

   . i stand by the answer i have just given in terms of european law.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i punkt 1 förstås med avvikande bindande ursprungsbesked sådana besked som anger olika ursprung för varor som

Английский

for the purpose of applying paragraph 1, binding origin information shall be deemed to be different where it confers different origin on goods which:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi har så lite utrymme och små marginaler hemma för att komma tillbaka med ett besked som inte är trevligt för väljarna .

Английский

we have so little leeway at home that we cannot afford to go back with a message that our supporters will not find acceptable.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

besked som mottagits nyligen om fortsatta brott mot de mänskliga rättigheterna i de av afdl kontrollerade områdena understryker nödvändigheten av snabba närmare undersökningar på platsen .

Английский

recent reports on continuing human rights violations in the area controlled by the adfl highlight the need for a rapid on-the-spot investigation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

naturligtvis kommerjag att vidarebefordra det besked som parlamentet givit här i dag, men som bekant är det ju inte kommissionen ensamt som avgör om det blir någon lagstiftning.

Английский

while we were carrying out a study into this, through stoa, and during the parliamentary initiative, commissioner bjerregaard, who is here with us now - and is not listening to my speech at the moment because she is not wearing her headphones - had the good sense to speak on behalf of the european union about the amount of water, almost for the first time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ni vet förstås att även vår grupp var kritisk mot att det inte längre finns en enda kommissionsledamot som ansvarar för konsumentpolitiken, men det besked som meglena kuneva gav var mycket positivt.

Английский

you are, of course, aware that our group, too, was critical of the fact that there is no longer a single commissioner responsible for consumer policy, because the message sent out by mrs kuneva was a very positive one.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

när det gäller icke-professionella kunder skall det regelbundna besked som anges i punkt 1 tillhandahållas en gång var sjätte månad, utom i följande fall:

Английский

in the case of retail clients, the periodic statement referred to in paragraph 1 shall be provided once every six months, except in the following cases:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fru ordförande! naturligtvis kommer jag att vidarebefordra det besked som parlamentet givit här i dag , men som bekant är det ju inte kommissionen ensamt som avgör om det blir någon lagstiftning.

Английский

madam president, it is clear that i will pass on the message which parliament has given today, but as you know it is not the commission alone which decides whether anything will come of a piece of legislation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

besked som kommit nyligen pekar på att, kommissariatet har fått utvidga området som de är aktiva inom, något, men i detta området påträffades tusentals flyktingar som var i allvarligt försvagat tillstånd .

Английский

recent reports suggest that the unhcr has been able to extend somewhat the area in which it is active, but thousands of refugees are being found in a seriously weakened condition there.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

alla beslut, dvs. officiella åtgärder av tullmyndigheterna som avser tillämpningen av tullagstiftningen och som har rättslig verkan för en eller flera personer, inbegripet bindande besked som utfärdas av sådana myndigheter, bör omfattas av samma regler.

Английский

all decisions, that is to say, official acts by the customs authorities pertaining to customs legislation and having legal effect on one or more persons, including binding information issued by those authorities, should be covered by the same rules.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om en innehavare av bindande besked som upphört att gälla av de skäl som anges i artikel 12.5 i kodexen önskar utnyttja möjligheten att åberopa sådant besked under en bestämd tidsperiod enligt punkt 6 i den artikeln, skall han anmäla detta till tullmyndigheterna och tillhandahålla alla de styrkande handlingar som behövs för att göra det möjligt att kontrollera att de tillämpliga villkoren är uppfyllda.

Английский

when a holder of binding information which has ceased to be valid for reasons referred to in article 12 (5) of the code, wishes to make use of the possibility of invoking such information during a given period pursuant to paragraph 6 of that article, he shall notify the customs authorities, providing any necessary supporting documents to enable a check to be made that the relevant conditions have been satisfied.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när det gäller icke-professionella kunder skall det regelbundna beskedet som krävs i punkt 1 i förekommande fall innefatta följande information:

Английский

in the case of retail clients, the periodic statement required under paragraph 1 shall include, where relevant, the following information:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

( en) fru talman! för det utskott jag har äran att vara ordförande för skulle jag vilja be att detta ämne återigen sätts upp på denna veckas föredragningslista eftersom rådet ( rättsliga och inrikes frågor) kommer att diskutera detta vid sitt möte på fredag , tvärtemot det besked som gavs till talmanskonferensen förra veckan.

Английский

madam president, on behalf of the committee i have the honour to chair, i would ask that this topic be reinserted on this week 's agenda, since, contrary to the advice given to the conference of presidents last week, the justice and home affairs council will be discussing it at its meeting this friday.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,363,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK