Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brottmålsprocesser och eu-lagstiftningen
their addresses are given below.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
juridisk rådgivning vid brottmålsprocesser utomlands
eligibility will, however, be decided under the la rules of the state where the case is to be heard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kort redogörelse för brottmålsprocesser utan för ditt hemland
legal advice in criminal proceedings abroad
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
effektiva brottmålsprocesser kan bara garanteras av de lokala myndigheterna .
effective prosecution can only be guaranteed by the authorities on the spot.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Även när allvarliga fel har begåtts har brottmålsprocesser varit sällsynta.
this conviction has been reinforced by the fact that those scandals which have been revealed have been dealt with ineffectively from the public’s point of view.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det handlar om samordningen av brottmålsprocesser för de brott som jag nyss nämnt.
this would coordinate the prosecution of the crimes i have just mentioned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vi beklagar att brottmålsprocesser har inletts mot medlemmar av oppositionen och att oppositionsaktivister och fredliga demonstranter har arresterats.
we deplore the instigation of criminal cases against opposition members and the arrests of opposition activists and peaceful demonstrators.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag har länge motsatt mig att denna myndighet skall inrättas, vilket har varit på tal inte bara i detta sammanhang , utan även när det gällt frågan om gränsöverskridande brottmålsprocesser .
i have had a long-held opposition to the establishment of this office, which has been raised, not only in this context, but also on the question of cross-border criminal proceedings.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
men detta rättfärdigar inte att man skapar en överstatlig myndighet som massivt in griper i de enskilda medlemsstaternas regelverk och därigenom på ett påfallande sätt gör intrång i dessas suveränitet. effektiva brottmålsprocesser kan bara garanteras av de lokala myndigheterna.
however, this does not justify the creation of a supranational authority which would intrude heavily on the authority of the individual member states and thus flagrantly impair their sovereignty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(pl) herr talman! i dag talar vi om utformningen av rådets rambeslut i fråga om skydd av personuppgifter som hanteras som en del av samarbetet mellan polis och domstolar i brottmålsprocesser.
(pl) mr president, we are talking today about the form of the council framework decision in respect of the protection of personal data processed as part of police and court cooperation in criminal cases.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
brottmålsprocesserna för denna internationella brottslighet måste därför samordnas.
prosecution of these international crimes has to be coordinated as well.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: