Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
civilister anfölls urskillningslöst och hus bombades.
civilians were attacked indiscriminately and houses were bombed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi fördömer även helhjärtat morden på civilister i israel.
we condemn the murder of civilians in israel also, with all our heart and soul.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men i mars i år massakrerades 100 civilister eller byäldstar av militären .
this year, in march, 100 civilians or village elders were massacred by the military.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
huvudanklagelsen i goldstonerapporten, att israel avsiktligen och kontinuerligt angrep civilister, håller inte.
the main accusation of the goldstone report, that israel deliberately and continually attacked civilians, does not hold water.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
orsaken är agerandet av rebeller som från pakistansk sida , från en line of control, utför gränsöverskridande operationer och systematiskt angriper även försvarslösa civilister.
the cause lies in activities by rebels who are operating across the border, across the line of control from the pakistani side and systematically attacking unarmed civilians.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
dessa oskyldiga och desperata människor som var vanliga civilister tidigare- förmodligen jordbrukare- är lätta att rekrytera och beväpna för att stödja krigsherrarnas girighet och maktkamp.
these innocent and desperate people, who were ordinary civilians before, probably farmers, are easily persuaded to train and be armed to support the greed and power struggle of the warlords.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de väpnade civilisterna kan då göra som de vill.
all this means that armed civilians can just run amok.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: